Biografia, štýl, diela, frázy Rafael Pombo

Biografia, štýl, diela, frázy Rafael Pombo

Rafael holub (1833-1912) Bol kolumbijským spisovateľom, Fabulistom, Fabulistom, prekladateľom a diplomatom. Je považovaný za jedného z najvýznamnejších básnikov devätnásteho storočia vo svojej krajine. Postupom času však jeho deti.

Literárne dielo José Rafaela de Pombo a Rebolled sa vyznačovalo prevahou kultového, presného a expresívneho jazyka. Jeho poézia vstúpila do hnutia romantizmu a vynikala za jeho reflexný, subjektívny, emocionálny a niekedy filozofický obsah. Autor napísal o Bohu, ženách, prírode a láske.

Rafael holub. Zdroj: http: // www.Lablaa.Org/ [verejná doména], cez Wikimedia Commons

Pokiaľ ide o jeho prácu zameranú na deti, tento intelektuál vyvinula príbehy s vzdelávacím obsahom a plné hodnôt. Všetky naložené fantáziou, milosťou a kreativitou. Niektoré z najznámejších titulov boli: Chudák Viejecita, Simón El Bobito, Bandido Cat a Ruduajo Pasoror.

[TOC]

Životopis

Narodenie a rodina

José Rafael Pombo sa narodil 7. novembra 1833 v Bogote, Antigua Nueva Granada. Spisovateľ prišiel z kultivovanej a bohatej rodiny. Jeho rodičia boli politikom, diplomatom a novinárom Lino de Pombo O'Donell (signatár historickej zmluvy Pombo-Michelena na hraniciach s Venezuela) a Ana María Rebolledo.

Štúdium

Prvé roky vzdelávacieho výcviku Rafaela Pombo boli zodpovedné za jeho matku Ana María Rebolledo. V jeho detstve to bolo vtedy, keď sa narodil jeho chuť na čítanie a poéziu a vo veku desiatich rokov začal písať svoje prvé verše.

Po príprave, ktorú dostal od svojej matky, Pombo pokračoval vo svojom výučbovom procese na seminári svojho rodného mesta. Tam získal vedomosti v latinčine, čo mu umožnilo preložiť veľkú klasiku literatúry počas svojho profesionálneho života.

Následne spisovateľ študoval humanitné vedy na staroste Colegia Nuestra Señora del Rosario a v roku 1848 promoval ako inžinier na vojenskej vysokej škole.

Prvé úlohy

Zatiaľ čo Pombo sa nevenoval ful. V tom štádiu sa pripojil k filotemickej spoločnosti.

V tom čase spisovateľ tiež spolupracoval v novinách Deň, El Heraldo, La América, Nová éra a Filotemický. V poslednom tlačenom médiu publikoval svoje prvé básne podpísané pseudonymom „Firatelio“.

Čas v Popayán

Pombo si vzal čas na Popayán v jednej z vlastností rodiny. Tam investoval čas na čítanie a písanie. To bolo obdobie, v ktorom vyvinul dve zo svojich najslávnejších básní: Moja láska a Pohár vína, Obe spisy podpísané s pseudonymom „Edda“.

Autor vytvoril publikáciu Zdriemnutie V roku 1852 v spoločnosti svojich intelektuálnych priateľov José María Vergara y Vergara a José Eusebio Caro. Noviny boli literárnym obsahom a prevládal romantický prúd.

Diplomatická kariéra

Rafael Pombo začal svoju diplomatickú kariéru v roku 1855, rok, ktorý bol vymenovaný za tajomníka ministerstva zahraničných vecí v New Yorku v New Yorku. Spolu so svojou politickou prácou si autor rozvíjal svoju literárnu prácu. Strávil sezóny vo Philadelphii a Washingtone ako konzul.

V tom čase bola spoločnosťou Pombo najatá spoločnosť, aby urobila preklad detských piesní v angličtine do španielčiny. Konečným produktom boli diela Maľované príbehy pre deti a Morálne príbehy pre formálne deti V rokoch 1867 až 1869. Intelektuál žil sedemnásť v Spojených štátoch a bol jeho najproduktívnejšou fázou.

Návrat do Bogotá

Kolumbijský spisovateľ sa vrátil do svojej krajiny v roku 1872 a rýchlo sa pripojil k literárnej a novinárskej udalosti tej doby. Pracoval ako prekladateľ, pracoval a založil niekoľko novín. Tlačené médiá, ktoré vynikali najviac, boli Stred a Kazeta.

Rok po usadení sa v Bogote, intelektuálny navrhovaný a podarilo sa mu schváliť zriadenie Všeobecného inštitútu výtvarného umenia. Zároveň začal pracovať v novinách Normálna škola, ktorý závisel od verejného inštruktážneho orgánu.

Publikácia náboženskej poézie

Pombo Talent pre poéziu sa vzťahoval na náboženskú otázku. Takže v roku 1877 vyšla publikácia 8. decembra, Brožúra s náboženskými veršmi, ktorú predtým schválila cirkevná hierarchia Bogotá. V tejto práci ratifikoval svoju jazykovú kvalitu a výraznú silu.

Ťažké časy

Rafael Pombo bol v roku 1879 vážne ovplyvnený vredom, z tohto dôvodu zostal dlho v posteli. Autor sa však snažil dosť na vykonanie prekladu Závod Horacio.

Stav zdravotníctva, v ktorom bol uviaznutý, ho prinútil hľadať riešenia v homeopatickej medicíne. Po niekoľkých rokoch v posteli, v roku 1883 sa ho podarilo uzdraviť doktor Gabriel Ujueta a to ho motivovalo k tomu, aby sa pripojil k Homeopatickej spoločnosti v Kolumbii. V tom čase sa venoval písaniu o homeopatii a utrpel stratu svojej matky.

Môže vám slúžiť: polostrovní Španieli

Uznanie pre vašu literárnu prácu

Literárna práca Rafaela Pombo bola jednou z najvýznamnejších v jeho krajine a ktorá mu priniesla uznanie akadémie, kritikov a verejnosti. Takto ho vymenovali za člena akadémie histórie v roku 1902.

Potom bol ocenený cenou Národného básnika po pocte, ktorú urobil 20. augusta 1905 v divadle Colón v Bogotá.

Posledné roky a smrť

Život Pombo bol venovaný literárnej a novinárskej práci. Aj keď bol jedným z najvýznamnejších Kolumbijských básnikov, jeho najznámejšou prácou bola obsah detí. Jeho posledné roky ich venovali písaniu príbehov a bájok.

Hrobka Rafael Pombo. Zdroj: Baiji [CC BY-SA 4.0], cez Wikimedia Commons

6. februára 1912 autor vstúpil do kolumbijskej akadémie jazyka. V tom čase začalo zdravie intelektuálu menej. Rafael Pombo zomrel 5. mája 1912 v meste, ktorý ho videl narodený, mal sedemdesiat ôsmich rokov. Jeho telo bolo pochované na centrálnom cintoríne kolumbijského hlavného mesta.

Štýl

Literárny štýl Rafaela Pombo bol zarámovaný v romantizme. Spisovateľ používal vo svojich básňach a príbehoch kultivovaný, jasný, presný a výrazný jazyk. Vo svojich dielach bola prítomná silné bremeno subjektivity, reflexie a sentimentality.

Hlavnými vplyvmi tohto kolumbijského spisovateľa boli Víctor Hugo, José Zorrilla, Byron a latinská klasika.

Poézia

Poetická práca Pombo bola charakterizovaná použitím jasného a expresívneho jazyka, vyvinutého v radoch romantického prúdu. Vo svojom lyrike rozsiahle vedomosti, ktoré mal jazyk a jeho formy boli preukázané.

Hlboké riadenie lingvistických zdrojov Pombo mu umožnilo písať sonety, ODE, piesne, hymny a epigramy.

Básnik mal schopnosť zvládnuť a aplikovať všetky typy metrík, ktoré sa používali v 19. storočí, ktoré do svojej práce vložili pečať kreativity a dynamiky. Najbežnejšie témy vo veršoch Rafaela Pombo boli: Láska, žena, Boh, príroda, mystika a osamelosť.

Detské príbehy

Príbehy detí Pombo vynikali a pokračovali. Spisovateľ použil kultivovaný, jasný a príjemný jazyk na prilákanie detí k čítaniu. Vo svojich príbehoch vyjadril svoje myslenie prebudenia zvedavosti dieťaťa prostredníctvom fantázie.

Obsah príbehov Rafaela Pombo bol zameraný na výučbu detí o aspektoch života od vzdelávacích, hravých a dynamických. Milosť, kreativita a predstavivosť boli prevládajúcimi črtami v naratívnom diele tohto významného kolumbijského spisovateľa.

Hrania

Práca Rafaela Pombo bola vyvinutá v troch etapách súvisiacich s jeho životnými okolnosťami. Prvý korešpondoval so svojimi prvými rokmi mládeže v meste Bogoty, v ktorom publikoval v niektorých tlačených médiách niekoľko voľných básní a ich známych Hodiny Tinieblas V roku 1855.

Druhá fáza literárneho života Pombo sa vyskytla v Spojených štátoch počas jeho diplomatických misií v rokoch 1855 až 1872.

Ústredie Nadácie Rafael Pombo, spisovateľov dom. Zdroj: Baiji [CC BY-SA 3.0], cez Wikimedia Commons

Nakoniec, tretí sa uskutočnil znova v meste, ktoré ho videli, že sa narodil, bolo to od roku 1872 a do konca jeho života. Ďalej, niektoré z kníh vydaných autorom a zoznam jeho najobľúbenejších príbehov.

- Poetické vypuknutie Rafaela Pombo.

- Čas Tinieblas (1855).

- Maľované príbehy pre deti (1867).

- Morálne príbehy pre formálne deti (1869).

- Úplná práca (1916, posmrtné vydanie).

Populárne príbehy

- Opustený retahíla.

- Novorodencovi.

- Učiteľovi.

- Vlastenecký bambukos.

- Krása a láska.

- Mys.

- Ilustrovaná karta i. Boh nás vidí.

- Illa Phylet IV. Do Svätej Panny.

- Ilustrovaná karta VIII. Vlasť.

- Ilustrovaná karta XII. Domov.

- Ilustrovaná karta XVI. Geografia.

- Ilustrovaná karta xx. Poradie života.

- Chanchito.

- Cutufato a jeho mačka.

- Boh a duša.

- Doña Pánfaga.

- Voda a mydlo.

- Šach.

- Duša a dieťa.

- Potok.

- Federico zadok.

- Kôň a vrabca.

- Caiman a muchy.

- Ambiciózny lovec.

- Cenátor.

- Korzet.

- Telo a duša.

- Daguerreotyp.

- Strážca mačka.

- Škola a Olugue.

- Bandit Cat.

- Klamárka mačka.

- Balón a kuracie mäso.

- Zrno a perla.

- Jastrab a kuracie mäso.

- Hundback.

- Čitateľ a chyba.

- Osloboditeľ.

- Vlk hrdina.

- Vlk a pastor.

- Abecedný model.

- Tlieskaná opica.

- Hora a veverička.

- Plačúci komár.

- Veľký chlapec.

- Chudobné dieťa.

- Zlaté pyžarito.

- Dieťa a corderito.

- Enriqueho pes.

- Pinzón a Urraca.

- Žriebä bez brzdy.

- Ukazovateľ a hodiny.

- Myš vydával.

- Kázeň a Caiman.

- Vojak.

- Zlý sen.

- Parný vlak.

- Zlomené husle.

- Líška a leopard.

- Fuño a furano.

- Hymna ráno.

- Juan Matachín.

- Kritický pavúk.

Vyniká tiež nasledujúce príbehy

- Poradca krab.

- Kuracie mäso a prasa.

- Vodná kvapka.

- Mravec a muška.

- Bábika Emma.

- Zvedavé dievča.

- Orugu a dáma.

- Adina ovce.

- Holubica.

Pombo Lino, otec spisovateľa. Zdroj: Kultúra Banco de la República [CC by 2.0], cez Wikimedia Commons

- La Paloma a El Niño.

- Flea sibarita.

- Holubica a včela.

- Chudák Viejecita.

- Flea sibarita.

- Rose a Tulip.

- Charitatívny had.

- Pomsta včelia.

- Kobyla a sukňa.

- Líška a opica.

- Žaby.

- Sedem mačiek mačky.

- Los Torones a El Topo.

- Tri voly.

- Mirrringa Mironga.

- Pastorcita.

- Perico zaquitor.

- Simón El Bobito.

- Teta Pasitrote.

Básne

- Decembrová noc.

- Elvira Tracy.

- Do Niagary.

- spln.

- Jarná predohra.

- Údolie.

- Melanchólia.

- Povedali sme včera.

- Prvotný hriech.

- V noci.

- Vždy.

- Mária.

- Casa del Cura.

- May Cross.

- Moja láska.

- Víchrica.

- Bambuco.

- Môj druh.

- Ľudský pár.

Stručný popis niektorých jeho diel

Čas Tinieblas (1855)

Bol jednou z najznámejších básní Rafaela Pombo a vyvinul ju, keď mal dvadsať rokov. Táto práca bola zložená zo šesťdesiatich desatých, v ktorých odrážala pocity beznádeje a úzkosti kvôli zdravotnému stavu, ktorý dlho trpel.

Môže vám slúžiť: Pizarrove tri výlety v dobytí Peru

Báseň bola vyrobená v líniách romantizmu a používala kultový a výrazný jazyk, typický pre jeho literárny štýl.

Fragment

"Ach, aké strašné tajomstvo

Je to z existencie!

Zrušte ma niečo vedomé!

Povedz mi, mocný Boh!

Tam neviem, čo hrozné

V bytí našej bytosti.

Prečo som sa narodil?

Kto ma utrpí, sily ma núti?

Ktorý dal tomu nepriateľskému zákonu

trpieť?

Keby som nič nebol,

Prečo som sa dostal z ničoho nič

vykonať znížený čas

V ktorom môj život začal?

A raz to bolo splnené

Je to zázrak zázraky,

Prečo ten istý, kto to uložil

z neho neprichádza oslobodiť ma?

A musí sa načítať

Dobro, proti ktorému protest?

... prečo som kde som

S týmto životom, ktorý mám

bez toho, aby som vedel, odkiaľ pochádzam

Bez toho, aby som vedel, kam idem .. ?….

Do Niagary

Túto báseň vyrobil kolumbijský spisovateľ počas fázy, v ktorom žil v Spojených štátoch. Pombo, okrem vyvýšenia prírodnej krajiny Niágara, porovnávalo porovnanie vo vzťahu k aspektom života.

V tejto práci autor hovoril o podstate samotnej prírody s umelými a povrchnými. To mu dalo filozofický reflexný obsah.

Fragment

„Tam si znova ... rovnaké kúzlo

Pred rokmi som sa stretol, Monster of Grace,

Biely, fascinujúci, obrovský, Augustus,

Sultán.

Pružina a vyrovnaná vo vašej jedinečnej sile.

Tam si vždy niagara! Trvalka

Vo vašom statickom tranze, v tom závrate

obrovskej vôle, bez unavenia

Nikdy z teba, ani muž, ktorý ťa obdivuje.

... Mohol Boh únava? Ah! v tom, čo sa nudí

Existuje smrteľné kúzlo, smutný princíp

Zo zotrvačnosti, nepriateľský voči Bohu, smrť klíčku,

Gangréna unesených duší

jeho živeného Rudal ..

Vo vás sa zdá, že svet začína

Blíniaci sa rukami večného

Absolvovať svoj večný kurz

Pre hlboký éter.

Ste obloha na zakrytie zeme

Zostúpiš a večer v bielych oblakoch

Božie majestát s tebou klesá ... “.

Elvira Tracy

Toto poetické dielo Pombo sa týkalo večnej lásky a nevinnosti. Spisovateľ s jazykom načítaným emóciami vyjadril svoj pocit voči mladej žene, ktorá dala titul básne a ktorej život bol zhasnutý, keď mal sotva pätnásť rokov.

Môže vám slúžiť: Herbert Marcuse: Životopis, teória a príspevky

Bola to elegantný milovať, k žene, ale predovšetkým k pocitu, ktorý zostal bez toho, aby sa prvýkrát naplnil. Rafael Pombo umiestnil ženu na vysoké, takmer božské sedadlo. Pre neho to bola úplnosť stvorenia a nesporne atraktívna sila.

Fragment

„Tu je najkrajší rok

deň,

hodný raja! Je to skoré

Zdravím, že jesenná nám pošle;

Sú to zbohom, ktoré nám leto dáva!

Svetelné vlny Purísima prehliadajú

Biela spálňa Dulce Elvira;

Láskavé vtáky spievajú,

Vontované Cephiro povzdychne.

Tu je váš toaletný stolík: stále som

vybuchnúť

ktorej z jeho panenskej formy sa dotkne

mäkký.

Tu je Ježišová matka: Zdá sa, že sa to zdá

Buďte jeho modlitbami počúvaním.

Rakva v strede, handrička,

Kristus!

Mŕtvola! Veľký Boh!... Elvira!..

Je to ona!

Šťastne krásne včera som to videl.

A dnes?... Hele tam ... iba

celkom!….

Chudák Viejecita

Bol to jeden z najznámejších Rafael Pombo, bol zameraný na deti a v súčasnosti má veľkú platnosť. Bolo to rozprávanie vo veršoch o živote starej ženy, ktorá však mala pár rokov života, jedlo ho malo hojne.

Text bol napísaný jednoduchým a ľahkým jazykom. Bol naložený humorom a iróniou, pretože obsah bol v rozpore s názvom autor.

Fragment

„Raz stará žena

Bez Nadita jesť

Ale mäso, ovocie, sladkosti,

Koláče, vajcia, chlieb a ryby.

Pil vývar, čokoláda,

Mlieko, víno, čaj a káva,

A chudobní nenašli

Čo jesť alebo čo piť.

... chuť nikdy nemala

dokončenie stravovania,

Ani si užiť úplné zdravie

Keď to nebolo dobré.

Zomrel na vrásky,

Už sa skrútil ako tri,

A nikdy sa nesťažoval

Hlad ani smäd.

A táto zlá stará žena

Keď zomrel, už viac neopustil

Aké unce, šperky, pôda, domy,

Osem mačiek a turpial.

Spať v pokoji a Boh to dovoľuje

Že si môžeme užiť

Chudoba tohto chudobného

a zomrieť na zlom “.

Fragment Simón El Bobito

„Simón El Bobito volal kuchárka pečiva:

Pozrime sa na koláče, chcem ich vyskúšať!

-Áno, druhý odpovedal, ale predtým, ako chcem

Pozrite sa na ten štvrťrok, s ktorým musíte zaplatiť.

Hľadal vo vreckách dobrý malý Simoncito

A povedal: uvidíš! nemám nikoho.

Simon El Bobito má rád ryby

A tiež sa chcete stať rybárom,

a stráviť hodiny na sedenie

Rybolov na vedre Mamy Leonor.

Simoncito urobil snehový koláč

a pečiť sa v hladných uhlí

zahodil,

Ale koláč sa zbavil,

A vypol uhlíky a nič nejedol ... “.

Fragment Mirrringa Mironga

"Mirrringa Mironga, La Gata Candonga

Dáte presvedčenie, ktoré sa skrýva,

A chce všetky mačky a mačky

Nemajú myši alebo celkom s

Potkany.

„Uvidíme moje okuliare a pero a inkwell,

A karty vkladáme ako prvé.

Že fuñas a

Fanfariñas,

a ñoño a Marroño a Tompo a ich

Dievčatá.

Teraz sa pozrime, ako skrinka.

Je tam kuracie mäso a ryby, vec je

dobrý!'

... kvety, stôl, polievka!... tilín!

Ľudia prichádzajú. Ježiš, čo Trajín!

Prišli autom a v noci

Dámy a dámy, s mnohými zalemami,

Vo veľkej uniforme, chvoste a rukavice,

S veľmi tuhým krkom a elegantným fraidom ... “.

Fráza

- „Je to nočný vek noci; A keď je Zem skrytá, uvoľnená, priateľ, na jeho pohľad na oblohu “.

- „A z povesti mimozemských radostí prichádzajú ku mne iba melancholické ozveny“.

- „Boh tak urobil. Sťažnosti, výčitky sú slepota. Šťastný, kto konzultuje oracles vyššie ako jeho duel!„.

- „Matka ... Idem ťa nasledovať ... Uvidíme sa pred príkladom, urobím to okamžite“.

- „Bolo to jazero ako tie, ktoré robia mraky so svojimi striebornými okrajmi, s ich cherubmi, s ich húpaním; Midnight Lake, biele a hlboké; medzi nebom a zemou, ako vo svete a mimo neho ... “.

- „Dieťa je ctižiadostivá bomba, nie z dôvodu únavy, ale obrazov; Je v podstate zvedavý, praktický a materiál; chce, aby sa to učilo objektívne “.

- „Ja, pre dnešok a prázdny, hlasujem brunetom, štíhle, ale plné, so správnou a pikantnou tvárou“.

- „Miloval som ťa, ako veľká príroda miluje ranné objatie slnka; ktoré sirota meno jej otca, ktoré vyskytuje Božie požehnanie “.

- "Boli ste všetci, nebo, svet, sny, viery, domov.". Chýbaš mi, bývanie nebolo možné; S vami milovaný, nepredstaviteľné zlo “.

- „Ak je to láska, Ó, mladý! Milujem ťa, a ak je to vďačnosť, žehnam ti; Uctieval som, môj Pane ťa nazval, že ti ostatní dajú titul priateľa “.

Odkazy

  1. Tamaro, e. (2019). Rafael holub. (N/A): Biografie a životy. Získané z: Biography Andvidas.com.
  2. Rafael holub. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgán.
  3. Rafael holub. (2017). Kolumbia: Banrepkulturálna. Získané z: Encyclopedia.Banrepultúrny.orgán.
  4. Rafael holub. (S. F.). Kuba: ekancer. Uzdravený z: ekurovaného.Cu.
  5. Sánchez, Á. (2018). Kto bol Rafael Pombo?(N/A): Vzdelávanie. Získané z: vzdelávacích.com.