Rubén Bonifaz Nuño Životopis, štýl a diela
- 4101
- 997
- Mgr. Pravoslav Mokroš
Rubén bonifaz nuño (1923-2013) Bol mexickým spisovateľom, básnikom a esejistom, ktorý vynikol za štúdium a vedomosti o starodávnych civilizáciách Ríma a Grécka. Je pozoruhodné predstavenie tohto autora ako prekladateľa najreprezentatívnejších klasických diel týchto civilizácií.
Práca Bonifaza Nuño sa vyznačovala použitím presného jazyka, ktorý bol klasickým a moderným zmiešaným vo svojich textoch. Medzi autorove tituly boli najviac: Plášť a koruna, chudobný oheň, krídlo tigra, plameň v zrkadle a Love Albur.
Rubén bonifaz nuño. Zdroj: Kantzakata [CC BY-SA 4.0], cez Wikimedia Commonspor na druhej strane, vytvorenie tohto pozoruhodného intelektuálu dvadsiateho storočia bolo vyznačené priamym kontaktom, ktorý mal s niektorými domorodcami. Jeho literárna práca, najmä ako básnik, ho viedla k získaniu niekoľkých ocenení a ocenení, ako sú národné vedy a umenie.
[TOC]
Životopis
Pôrod
Rubén Bonifaz Nuño sa narodil 12. novembra 1923 v meste Córdoba, Veracruz. Pochádzal som z kultivovanej rodiny, ktorá bola venovaná telegrafické. Aj keď údaje o ich rodine nie sú známe, je známe, že ich rodičia ho naučili rešpektovať všetkých ľudí, bez ohľadu na rasu alebo náboženstvo.
Štúdium
Bonifaz sa zúčastnil na svojich primárnych a sekundárnych štúdiách v jeho rodnom meste a od útleho veku vyjadril záujem o listy a literatúru. Neskôr išiel do hlavného mesta krajiny, aby sa pripravil ako právnik na Národnej autonómnej univerzite v Mexiku (UNAM), kde absolvoval v roku 1949.
Počas svojich univerzitných rokov publikoval svoje prvé poetické dielo, ktoré nazval Smrť anjela. V roku 1951 začal konsolidovať svoju literárnu kariéru, keď bol mexickým centrom pre spisovateľov štipendiom na jeden rok a o dva roky neskôr sa jeho druhé básne objavili: snímky.
Bonifaz ako akademik
Riatočný spisovateľ tiež venoval veľkú časť svojho života akademickému vzdelávaniu a dával latinské triedy 60. rokov v UNAM. O štyri roky neskôr nastúpil do Komisie plánov na výučbu klasických listov na filozofii a listoch.
Môže vám to slúžiť: kto je otcom sociológie?Konštantná príprava
Kniha, ktorá patrila Rubén Bonifaz Nuño. Zdroj: Eduardo Ruiz Mondragón [CC BY-SA 4.0], Via Wikimedia Commonsbonifaz Nuño bol právnik, pre ktorého bolo vzdelávanie primárne miesto. V roku 1968 získal majstra v klasických listoch s tézou Carmens of Cayo Valerio Catulo. Okrem toho po dvoch rokoch tohto úspechu bol doktorát s realizáciou Virgil: I-Vi Aeneid.
Úlohy iného spisovateľa
Bonifaz Nuño okrem toho, že sa venuje písaniu a výučbe, aplikoval svoj čas na preklad klasických diel autorov ako: Homero, Virgilio a Ovid. Bol tiež vynikajúcim a oboznámeným s jazykom Nahuatl; Jeho riadenie tohto jazyka sa zvýšilo svojou blízkosťou domorodcov.
Posledné roky a smrť
Bonifaz bol prominentným spisovateľom, ktorý nikdy nevytlačil svoje intelektuálne a literárne aktivity. Niektoré z jeho posledných diel boli: Trovas del Mar Unido a Kostra. Zomrel 31. januára 2013 v Mexico City vo veku osemdesiatich rokov.
Ceny a vyznamenania
- Člen Mexickej jazykovej akadémie od 19. augusta 1962. Obsadil kreslo V 30. augusta 1963.
- Národná cena za literatúru a lingvistiku v roku 1974.
- Cena Latinskej Ameriky Rafael Heliodoro Valle v roku 1980.
- Honor Diplom, 1981.
- Alfonso Reyes International Award v roku 1984.
- Honoris Causa Doctor of University of Colima v roku 1985.
- Pamätná medaila paláca výtvarného umenia v roku 1997.
- López Velarde Ibero -American Award v roku 2000.
Štýl
Literárny štýl Rubén Bonifaz Nuño bol charakterizovaný použitím jasného a presného jazyka, súčasne triezvy a výrazný. Väčšina z jeho práce pokrývala poéziu, v ktorej sa dotkol lásky a vášnivých problémov s melancholickými funkciami. Metafory a symboly ďalej obohatili ich lyriku.
Môže vám slúžiť: Homo ErgasterHrania
Poézia
- Smrť anjela (1945).
- snímky (1953).
- Démoni a dni (1956).
- Plášť a koruna (1958).
- Simón Bolívar Plain Song (1959).
- Úbohý oheň (1961).
- Sedem mečov (1966).
- Tiger krídlo (1969).
- Plameň v zrkadle (1971).
- Tri básne predtým (1978).
- Inak to isté (1979).
- Zo zlata (1981).
- Srdce špirály (1983).
- Love Albur (1987).
- Náramok pre Lucía Méndez (1989).
- Chrámu jeho tela (1992).
- Trovas del Mar Unido (1994).
- Kostra (2003).
- Priateľ, ktorého milujem (2004).
- Česť nebezpečenstva (2012).
- Pre tých, ktorí prichádzajú na večierky (2012).
Skúška
- Láska a hnev: Cayo Valerio Catulo (1977).
- Cintia Kingdoms. O správnom (1978).
Preklady
- Aeneid (1973). Rímskeho básnika Virgilio.
- Umenie láskyplného a Opravné prostriedky (1975). Od rímskeho spisovateľa Ovida.
- Metamorfóza (1979). Ovid.
- Povahy vecí (1984). Rímskeho Lucrecio.
- Olympijský (1990). Gréckeho píndara.
- Hipólito (1998). Z gréckeho básnika Euripides.
- Iliad (2008). Harbie.
Fragmenty niektorých z jeho diel
Love Albur (1987)
„V závrate anjelskej studne
Prehliadka a tok v púštiach
soli a hľadá dvere
a teplé vtáky a ovocie ..
Ja, vyhostené; Ja, obeť
Z paktu sa vraciam, prepustený,
Do rúk, kde ťa zadržiavam.
Koleno na kolená, tvoje,
Dlaň húževnatého priestoru
Môže vám slúžiť: Enrique Carbajal: Životopis a hlavné dielaSchváli a napína jeho výzvu:
Jeho ušľachtilé nebo zvonenia,
Jeho konzumácia v múdrosti,
Jeho spoločná vlajka hrotov ..
A s tým, čo si vyžaduje, tvrdí ma;
Obohatíš ma tým, aké pracovné miesta;
Aké hovory ma odsudzujem.
Keď sa prehltne
tepny, priehľadné
medzi sterilnými púšťami;
riadi nepochopiteľné slovami;
nabíja požadované ovocie dverí
S neúčinnými zámkami “.
Cátulo Cárneos, preložil Rubén Bonifaz Nuño. Zdroj: Eduardo Ruiz Mondragón [CC BY-SA 4.0], cez Wikimedia Commons„Kamarát, ktorého milujem“
„Kamarát, ktorého milujem: Neopravujte.
Zastaviť čas bez toho, aby ste sa vás dotkli;
To nezbavuje plášť
perfektnej mládeže. Stále
Vedľa vášho sladkého dievčaťa
Zostaňte, keď vás nájdete, čas.
Ak bola vaša krása
Kľúč k láske, ak vaša krása
S láskou mi dal
Istota blaženosti,
Spoločnosť bez bolesti, let,
Prestaň krásna, vždy mladá.
… Strážte ma v radosti z pohľadu na teba
Choďte a choďte na rytmus, chôdza
A pri chôdzi, stúpate ťa
Akoby ste sa vrátili z vodného kľúča
Nosiť džbán na ramene ... “.
Odkazy
- Rubén bonifaz nuño. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgán.
- Moderná poézia. Rubén bonifaz nuño. (2019). Mexiko: Materiál čítania. Získané z: materiálu relektu.Žobrák.mx.
- Rubén bonifaz nuño. (2019). Mexiko: Encyklopédia literatúry v Mexiku. Získané z: Elem.mx.
- Rubén bonifaz nuño. (S. F.). (N/A): Básne duše. Zdroj: Básne z almy.com.
- Rubén bonifaz nuño. (2013). Mexiko: Mexická jazyková akadémia. Zotavené z: akadémie.orgán.mx.