Koncept lexikónu, vlastnosti, typy, príklady

Koncept lexikónu, vlastnosti, typy, príklady

On lexikón Je to súbor slov, ktoré tvoria jazyk a ktoré sú tiež súčasťou ich slovníka. To sa mení z regiónu v regióne a dokonca aj v sebe, pretože slová, ktoré vytvárajú samotných obyvateľov, sa vždy pridávajú, ktorí im dávajú svoj vlastný význam podľa svojich potrieb.

To, čo vieme ako španielsky lexikón, prichádza vo svojej veľkej väčšine z transformácií jazyka Rimanov. V priebehu času bol hispánsky jazyk ovplyvnený aj gréckymi, arabskými a keltskými slovami, aby sme vymenovali aspoň niektoré.

Technické slová, ktoré majú niektorí odborníci, sa podľa ich oblasti považujú za lexikálne. Napríklad právnik má svoje vlastné jazykové pojmy týkajúce sa právnych pojmov a zákonov. Poznáme tieto „technické“.

Jazyky vyhovujú situáciám, zvykom a skúsenostiam tých, ktorí s nimi hovoria. Dalo by sme sa povedať, že jazyky sa neustále menia a podliehajú tým, ktorí ich používajú. Ak chcete poznať lexikón určitej populácie, musíte sa naučiť používať ho a poznať jeho pravidlá.

[TOC]

Lexikón

Lexikón je slovná zásoba jazyka. Je súčasťou územia alebo špecifickej činnosti. Skladá sa zo slov obsiahnutých.

Vo všeobecnosti nájdeme formálny spôsob lexikónu každého jazyka, ktorému dominuje celá spoločnosť a inštitucionálne akceptovaná. Nájdeme však aj neformálnu stránku jazyka s vlastnými výraznými slovami pre skupinu ľudí z komunity, sociálnej triedy alebo regiónu.

Považuje sa tiež za lexikálne k podmienkam konkrétnej profesionálnej oblasti alebo činnosti, ktorá sa vykonáva. Týmto technickým slovám dominuje spôsob, akým skupina ľudí, ktorí sa venujú štúdiu a práci v tejto konkrétnej oblasti.

Môže vám slúžiť: Álvaro menen desleal

Je bežné, že sa nové slová objavujú podľa idióm regiónov. V priebehu času existuje veľa slov, ktoré boli pridané, vytvorené reproduktormi alebo odobraté z vonkajších jazykov. Každý výraz, ktorý tvorí jazyk, je ovplyvnený novými generáciami.

Vlastnosti lexikálnych jednotiek

Každý región sveta má svoj vlastný lexikón

Lexikálne jednotky sú všetky slová, ktoré umožňujú komunikáciu medzi dvoma ľuďmi. Každé zo slov je lexikálna jednotka. Všeobecne platí, že tieto jednotky majú 3 typy lexikálnych prvkov, ktoré môžeme definovať ako:

Formálne vlastnosti

Sú hlavnými charakteristikami typu slova. Ukazujú tiež informácie o syntaktickom obsahu, ktorý vlastnia, a typ zmeny, ktorý má príslušné slovo.

  • Príklady

- Ak je to sloveso (byť, modlite sa, choďte).

- Podstatného mena (stôl, škola, dom).

- Zámena (i, tù, èl).

Sémantické vlastnosti

Tieto vlastnosti alebo vlastnosti sú tvorené údajmi, ktoré má lexikálna jednotka (Word). Okrem toho obsahujú základné vlastnosti tohto slova.

  • Príklady

- Krava je stavovec, zároveň je to farmárske zviera.

- Ringo Starr je členom Beatles. Ale zároveň v mene.

- Jar je sezóna roka. Ale zároveň je to meno.

Fonologické vlastnosti

Ako už názov napovedá, odkazuje na zvukové vlastnosti každého slova. Je to veľmi široké, ale jednoduché štúdium. Zahŕňa každé písmeno, ktoré tvorí našu slovnú zásobu.

  • Príklad

Písmeno „s“ bude znieť silnejšie slovom, ak Ethan pred „p“ ako „m“. To je prípad:

- AsponaErara.

- ATyErara.

Typy lexikónu

Typy lexikónu podľa pôvodu a šírenia

  • Majetok

Lexikón tohto typu je zložený z veľkého počtu slov, ktoré sa používajú často. Preto sa ľahko pochopí, pretože je to najviac hovorené. Bežne sa nazýva „produktívny jazyk“.

  • Pasívny

Tento typ lexikónu je menej častý, pretože sa používa len veľmi málo. Napriek tomu má slová, ktoré sú ľahko pochopené a nevyžadujú pre vaše porozumenie nejaké špecializované znalosti.

  • Patrimoniálny

Sú to slová konkrétneho jazyka, sú súčasťou ich dedičstva. Môžu to byť tiež cudzinci, prijali slová iného jazyka a ktoré sa nakoniec stanú súčasťou toho, kto ich prijíma.

  • Dialekt

Je to charakteristický lexikón konkrétnej oblasti. Je to o tom, o čom sa správne diskutuje na mieste.

  • Kultizmus

Sú slová hovorového použitia. V niektorých prípadoch sú vulgárne v závislosti od gramatického záznamu.

  • Žargón

Sú to variácie štandardného jazyka, ktoré sa menia podľa životného prostredia (vek, profesia, sociálna trieda). Medzi najbežnejším žargónom môžeme zdôrazniť:

Môže vám slúžiť: Juan Montalvo: Životopis, myšlienka, témy a diela
Spoločenský žargón

Tu nájdeme súbor variácií, ktoré identifikujú skupinu ľudí a ktoré ich odlišujú od ostatných. Medzi nimi máme: mladí ľudia, športovci, počítačoví vedci, len aby sme ich vymenovali.

Profesionálny žargón

Ako už názov napovedá, sú určené na profesionálne použitie. Používajú sa technické slová konkrétneho povolania. Ako sú filozofi, matematici, námorníci, vedci.

Typy lexikónu podľa funkcie

Podľa jeho funkcie môžu existovať dva typy:

  • Lexikálne kategórie

Tieto umožňujú vytvorenie nových slov (zložením, odvodením, okrem iného), dávať vlastnosti alebo pomenovať nové objekty. Preto sa hovorí, že sú otvorenou triedou, pretože v inventári nie je obmedzený. Tieto typy slov majú referenčný význam a opisujú vlastnosti, procesy alebo akcie.

Medzi touto skupinou nájdeme:

- Podstatné mená.

- Prídavné mená.

- Slovesá.

- Príslovky.

Spôsoby, ako vytvoriť slová

Slová, ktoré tvoria lexikálnu kategóriu, sa dajú pripojiť k vytvoreniu nových slov. Na tento účel sa používajú nasledujúce formuláre:

- Zloženie (lingvistika).

- Derivácia (lingvistika).

- Parasín.

  • Funkčné kategórie

Tento typ sa používa na spojenie vo vetách, takže sa hovorí, že ide o slová s prísne gramatickou funkciou. Na rozdiel od predchádzajúceho má uzavretý katalóg a v tejto triede nie sú povolené žiadne ďalšie prvky. Medzi nimi môžeme zdôrazniť:

- Spojenia.

- Pomocníčky.

- Články.

Príklady lexikónu

Príklady lexikónu v španielčine

Právny lexikón

  • Zrušiť: Nechajte nariadenie alebo zákon bez účinku.
  • Pohrebisko: Sú to tovar, ktorý po ich použití zmizne alebo je v priebehu času poškodený.
  • Pobrežie: Vzťahuje sa na výdavky, ktoré sa vyskytujú v procese spracovania určitého súdneho konania. Vzťahuje sa aj na výdavky na právne konania.
Môže vám slúžiť: naratívny pozemok: prvky, štruktúra a príklady

Technický lexikón

  • Chatovať: Odkazuje na konverzáciu, ku ktorej dochádza k akémukoľvek kybernetickému médiu.
  • Šifrovať: Je to proces, ktorý vám umožňuje chrániť údaje špeciálnym kódovaním.
  • Ručný: Je to minikomputer. Je tak malý, že sa dá vziať do dlane.

Latinskoamerického sociálneho žargónu

  • Konzerv: Odkazuje na priateľa. Je predĺžené na celom území.
  • Župan: Odkazuje na priateľku alebo pár. Je tiež rozšírená, hoci v neformálnejších sociálnych vrstvách.
  • Perol: Je to synonymom slova „vec“. Toto slovo sa používa na označenie akéhokoľvek objektu. Príklad: „Prejdi mi tú pilulku“, s odkazom na stoličku.

Odkazy

  1. Lexikón. (2020). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgán.
  2. Lexikón. (2019). Španielsko: Slovník Kráľovskej španielskej akadémie. Získané z: Rae.je.
  3. Lexikón. (S. F.). (N/A): Euston. Získané z: Euston96.com.
  4. Lexikón. (2006). Španielsko: Slobodný slovník. Obnovené z: je.Slobodný slovník.com.
  5. Lexikón. (S. F.). (N/A): Lexikón. Získané z: Lexico.com.