Dejiny, charakteristiky a zástupcov Quechua Literature
- 2874
- 708
- Gabriel Bahna
Ten Literatúra Quechua Je to názov, s ktorým je séria literárnych prejavov vyrobených v jazyku Quechua určená pred príchodom španielskych dobyvateľov do súčasnosti. Indiáni Quechua, priamy potomkovia Inkov, vždy obsadili výšky stredných Andov.
Inkovská ríša existovala storočie pred príchodom Španielov a bola vysoko rozvinutá civilizácia. Rozširovala sa vo svojej severnej časti od súčasnej Kolumbie, do Čile, v južnej časti, ktorá zaberá oblasť 1.800.000 km².
Pamätník Jesús Lara, spisovateľ, básnik a QuechuaJeho jazyk, Quechua alebo Rune Simi (jazyk ľudí), bol dominantným jazykom. Paralelne s Quechuou sa v celej ríši Tahuantinsuyo hovorilo približne 2 000 dialektov. Quechua však bola najrozšírenejším jazykom v Inkovej ríši.
Na druhej strane, španielski dobyvatelia prišli do Južnej Ameriky na začiatku 16. storočia. Pri stretnutí s Inkov (okolo roku 1527) boli schopní overiť vysoký stupeň rozvoja svojej literatúry. Široká škála lyrických, epických, rozprávaných a dramatických foriem bola súčasťou kultúrnej vzorky, ktorú našli po príchode.
Spočiatku zhromaždili dobyvatelia, kazatelia a koloniálni úradníci (kronikári) a napísali túto rozmanitosť literárnych prejavov. Tieto boli spočiatku prepustené v Európe. V súčasnosti sú k dispozícii pre zvyšok sveta.
[TOC]
Pôvod a história
Literatúra Quechua má rovnaký pôvod a históriu ako vozidlo svojej difúzie, jazyk Quechua. Nie je však známe s istotou, ako jazyk vznikol. Niektorí vedci subjektu zvýšili niekoľko hypotéz.
Pôvod na pobreží
V roku 1911 bolo navrhnuté, že peruánske pobrežie bolo územím, v ktorom by tento jazyk vznikol. Podľa tejto teórie mal jazyk Quechua progresívne rozšírenie, ktoré mu umožnilo usadiť sa na rôznych miestach širokej andskej geografie, napríklad v Sierra Sur Peruana.
Môže vám slúžiť: 11 básní s literárnymi zdrojmi (vysvetlené)Skutočnosť, že hovorené dialekty v peruánskej centrálnej oblasti sú zachované viac, podporujú túto hypotézu.
Serrano a Amazon pôvod
Postupom času sa objavili ďalšie teórie. Medzi ne patrí Serrano a Amazonský pôvod, ktorý bol vychovaný v rokoch 1950 a 1976, respektíve. Prvé umiestnenie mesta Cuzco ako pôvodné centrum Quechua.
Druhý je založený na tejto hypotéze v archeologických a architektonických informáciách. To navrhuje, aby sa pôvod Quechua uskutočnil v oboči z džungle medzi Chachapoyas a MACAS severne od Peru.
V každom prípade rozširovanie ríše Inkov zohralo prevažne úlohu pri rozširovaní jazyka, a teda v literatúre. Predpokladá sa, že Kings Incas urobil Quechua svojím úradným jazykom.
S dobývaním Inkov v Peru v štrnástom storočí sa Quechua stal úprimným jazykom ríše. Aj keď ríša trvala iba asi 100 rokov, Quechua sa rozšírila na Ekvádor, Bolívia a Čile.
Charakteristiky literatúry Quechua
Vyhlásenie o rovnosti domorodým obyvateľom Rady Grande v Spojených provinciách Río de la Plata, 1811. Je napísaný v španielčine a QuechuaÚstny
Literatúra Quechua sa prenosovala perorálne, zvyčajne vo forme piesní a tancov. Po príchode Španielov sa začali prvé písomné dokumenty zaregistrovať.
To viedlo k tomu, že viac ľudí by mohlo poznať kultúrne charakteristiky tejto etnickej skupiny. Väčšina literatúry sa však týkala starej náboženskej ideológie Quechua. Európsky kňaz to odsúdil, potlačil a niekedy zrejmé, pretože to bolo v kontraste s kresťanskou vierou.
Sentimentálny a intímny
Všeobecne platí, že literatúra Quechua bola charakterizovaná tým, že je sentimentálna a intímna, najmä poézia. Jeho úprimnosť a takmer puerilita pochádzajú z jeho vzrušeného panteizmu. Panteizmus je koncepciou sveta, ktorý sa rovná vesmíru, prírode a Bohu.
Môže vám slúžiť: Assonant Rhyme: Koncept, normy a príkladyPoužitie hudby a tancov
Na druhej strane špecialisti uznávajú populárnu literatúru, ktorá vyjadrila pocit ľudí. Toto bolo prenášané sprevádzané hudobnou skupinou a tancami.
V ňom sa prejavili pocity súvisiace s siatmi, plodinami a zážitkami okolo každodenného života Ayllu (komunita). Tento typ literatúry bol zodpovedný za Harawicus (populárni básnici).
Oficiálna literatúra
Okrem toho sa na cisárskom súde adresovala oficiálna literatúra. V ňom bola povýšila radosť z agrárnych slávností a náboženských strán.
Oslavovali sa aj výkony legendárnych hrdinov a obdiv vyjadril bohovia, ktorí ich riadili. Podobne slúžili piesni a tancu a boli vyrobené Amautami (právnici).
Zástupcovia a diela
Literatúra Quechua bola od jej anonymných a orálnych začiatkov. Preto všetka písomná produkcia, ktorú možno nájsť. Z tohto dôvodu v niektorých prípadoch nájdete rôzne verzie tej istej básne.
Poézia: Kusi Paukar
Pokiaľ ide o básne, DR vyniká. César Guardia Caraorga (1906-1983). Pod pseudonymom Kusi Paukar, starostka vyrobila veľa diel.
Medzi nimi stojí za zmienku: Runap kutipakuynin (Protest ľudí), Sonqup jarawiinin (Pieseň srdca) a Umapa jamutaynin.
Kroniky: Felipe Guaman Poma de Ayala
Na druhej strane v rode Chronicles je práca Felipe Guamán Poma Ayala (1534-1615). Tento domorodý kronikár v čase, keď napísal Peru viceroyalty, Prvá nová kronika a dobrá správa vecí verejných.
Prvá strana prvého nového vydania kroniky a dobrej správy vecí verejných, Felipe Guamán POMA de AyalaPopisuje nespravodlivosti koloniálneho režimu. Tento dokument bol adresovaný španielskym kráľom Felipe III, bol však po ceste stratený.
Môže vám slúžiť: regionalizmy HondurasuJesús Lara
Medzi najnovšími umelcami sú aj Jesús Lara (1898-1980), ktorí vyvinuli intenzívne dielo v Quechua. Okrem spisovateľa, prekladateľa, antológa a novinára bola Lara peruánskym vojakom. Niektoré z jeho diel zahŕňajú:
- Populárna poézia Quechua
- Literatúra Quechuas
- Mýty, legendy a príbehy Quechuas
- Slovník Quechua-Castellano-Quechua
Divadlo
Pokiaľ ide o rodové divadlo, vynikajú nasledujúce drámy:
- Nešťastný Inca Huáscar, José Lucas Caparó Muñiz
- Usccja Mayta, Mariano Rodríguez a San Pedro
- Huillca Ccori, Autor: Nemesio Zúñiga Cazorla
- Yahuar Huacac, autor: José Félix Silva Ayala
- Huayna Ccahuiri, Tobias Víctor Irrarázabal
- Hlas Indov, Nicanor Jara
- Catacha z Nemesio Zúñiga Cazorla
Odkazy
- Junior Worldmark Encyklopédia svetových kultúr. (s/f). Quechua. Získané 12. februára 2018 z Encyclopedia.com.
- Gonzalo Segura, R. (2009, 15. decembra). Pôvod a rozširovanie Quechua podľa Alfredo Torera. Získané 12. februára 2018 z blogu.Pucp.Edu.pešo.
- Thompson, i. (2015, 29. apríla). Quechua. Získané 12. februára 2018 z AboutworldLanguages.com.
- Gutierrez Cuadros, G. Do. (2009). Predhispánska literatúra Quechua. Získané 12. februára 2018 z Artedelapalabra.Slovník.com.
- Salazar Bondy, s. (s/f). Quechua poézia. Získané 12. februára 2018, z Revistaniversidad.Žobrák.mx.
- Husson, J. P. (2002). Literatúra Quechua. Bira, Č. 29, s. 387-522. Získané 12. februára 2018 z časopisov.Pucp.Edu.pešo.
- « Umiestnenie misijnej plošiny, charakteristiky, flóra, fauna
- História toyotizmu, charakteristiky, výhody a nevýhody »