História mayskej literatúry, charakteristiky, autorov a diela

História mayskej literatúry, charakteristiky, autorov a diela

Ten Mayská literatúra Už som mal dlhoročnú tradíciu, keď literatúra v iných jazykoch sotva podnikol svoje prvé kroky. Po príchode dobyvateľov v 16. storočí sa spálilo veľa starých mayských textov. Španieli sa domnievali, že celá táto umelecká produkcia bola „démonická“.

Mayskí autori však pokračovali v písaní. Spočiatku používali svoje vlastné písacie techniky (obrazové a fonetiky) a potom rímska abeceda. Týmto spôsobom by sa mohli zachovať piesne, hry, prejavy a modlitby za budúce generácie. Tieto umelecké prejavy majú vysokú historickú a patrimoniálnu hodnotu.

Mayoví hrdinovia, známi z posvätnej knihy Mayov, Popol Vuh. Adorno odobraté zo starej mayskej keramiky.

Kultúrne dedičstvo prijaté od Mayov obsahuje nápisy vo vázach a plavidlách na pitie a napísané na stenách mayských zrúcanín. Texty sú rozmanité: poézia, kde sú príbehy neba a zeme vzájomne prepojené, hádanky dokážu dôstojnosť politikov, kúzla na liečbu chorôb a príbehy stvorenia. Okrem toho existujú príbehy španielskej invázie z pohľadu Mayov a oveľa viac.

Preklady do tejto dôležitej umeleckej výroby odhalili žiarivú starodávnu civilizáciu. Stále je veľa čakajúcich na vyriešenie vo vzťahu k mayskej literatúre. Vďaka svojmu komplexnému systému písania ešte nebol úplne dešifrovaný.

[TOC]

Pôvod a história

Predpokladá sa, že prvé mayské osady boli zriadené okolo roku 1800. C. Stalo by sa to v regióne Soconusco na tichomorskom pobreží v skorej predklasici.

Vedci však tvrdia, že to bolo v klasickom období (250 až 900 dní. C.) Keď mnoho z mayských kultúrnych charakteristík dosiahlo svoj vrchol. Tento vývoj pokračoval počas celého post -klasického obdobia až do príchodu Španielov v 150. rokoch 20. storočia.

začiatok

Na začiatku bola mayská literatúra prostriedkom na rozprávanie každodenného života a vzťahu medzi domorodcami a ich bohmi. S príchodom dobyvateľov táto téma trpí variáciami.

Môže vám slúžiť: Monografický text: Funkcie, časti a vlastnosti

Po dobytí vodcovia pôvodných etnických skupín požiadali monarchiu, aby rozpoznala svoje vznešené tituly. Tiež ich požiadali, aby nechali svoje územia zachovať so záväzkom podstúpiť doménu španielskeho súdu.

Preto spisy času rozprávajú genealógiu mayských vládcov a ich priameho potomka bohov. Bol to spôsob, ako zapôsobiť na španielsky kráľa, aby im udelil, čo požadujú.

Použitie latinskej abecedy

Mapa súčasnej distribúcie mayských jazykov

Neskôr mayská literatúra predstavuje ďalšiu zmenu svojej témy. Tentoraz, motivovaný zničením posvätných kníh. Potom, niektorí mayánski šľachtici, vzdelaní španielskymi bratiami, začnú písať vo svojom vlastnom jazyku pomocou latinskej abecedy.

Tak sa pokúsil zachovať svoje tradície, históriu a náboženské presvedčenie z zmiznutia. Tieto nové knihy sa začali čítať viac pozornosti španielskemu súdu. Mayská literatúra s tým získala aj politický rozmer, okrem kultúrnych a náboženských.

Charakteristiky mayskej literatúry

Mayské jazyky

To, čo sa nazýva Mayská literatúra, nie je produkcia vyrobená v jedinečnom jazyku. Na Mayskom území je 27 rôznych mayských jazykov.

Mnoho rôznych variácií jazykov Mayanov sa dnes hovorí ako primárne jazyky. Dokonca aj „Rabinal Achí“, dielo napísané v jazyku Q'eqchi, bolo v roku 2005 vyhlásené za majstrovské dielo orálneho a nehmotného dedičstva ľudstva UNESCO.

Použitie hieroglyfov

Hieroglyfy Mayan v Národnom múzeu antropológie v Mexiku. Zdroj: Juan Carlos Fonseca Mata, CC BY-SA 4.0, cez Wikimedia Commons

Mayská civilizácia bola jedinou mezoamerickou kultúrou známa tým, že má pôvodný a plne rozvinutý písomný jazyk Ameriky. Táto skutočnosť bola veľmi pomáha pri rozvoji tejto literatúry.

Mayský systém písania sa často nazýva hieroglyfy pre svoj vagus podobný egyptskému písaniu. Je to však nesprávna koncepcia, pretože išlo o kombináciu fonetických symbolov a ideogramov.

Môže vám slúžiť: kanály de gesta

Použitie mien v dielach

Mnoho mayských dokumentov ukázalo, že táto civilizácia bola jedným z mála, ktorých umelci pripisovali svoje mená svojej práci. Tieto diela boli vytlačené ich autormi v nápisoch zaznamenaných v kameni a dreve.

Tieto názvy zdobené architektonické diela, obdĺžnikové omietkové bloky a maľovanie ako dekoratívne prvky a knihy vyrobené z drevenej kôry. Túto umeleckú produkciu prežilo málo času a deštruktívneho pôsobenia dobyvateľov.

Autori a diela mayskej literatúry

Mayská literárna produkcia je rozsiahla. Mnohé z týchto diel sa považujú za hlavné kúsky.  Niektoré z nich sú opísané nižšie:

Ples

Rukopisný obal otca Francisca Ximéneza, ktorý obsahuje najstarší známy text Popol Vuh

Popol Vuh je najdôležitejším príkladom pred -columbovskej mayskej literatúry, ktorá prežila španielske dobytie. Jeho dôležitosť je možné vidieť v mnohých publikovaných verziách textu.

Za posledných tristo rokov bol Popol Vuh preložený približne tridsaťkrát do siedmich jazykov. Bohužiaľ, väčšina z týchto prekladov nebola založená na pôvodnom texte Quiche-Maya, ale na niekoľkých španielskych verziách odvodených z neho odvodených.

V tomto zmysle prvá písomná verzia tejto posvätnej knihy Indiánov Quiché-Maya pochádza z roku 1558. Napísal ho rodák, ktorý sa naučil písať mayský jazyk pomocou latinských znakov. Tento rukopis bol neskôr objavený v roku 1701 otec Francisco Ximénez v Chichicastenango v Guatemale. Potom ho preložil do španielčiny.

Samotný Popol Vuh opisuje stvorenie Mayského vesmíru. Rozpráva príbeh niektorých hrdinských nadprirodzených dvojčiat, ktoré bojujú proti pánom v podsvetí.

Spochybňuje stvorenie kukurice a osud jeho potomkov, ktorí obývali svet. Nakoniec uvádza zoznam kráľov Quiché až do príchodu španielskych dobyvateľov.

Knihy Chilamu Balam

Chilam Balam de Ixil, Antropologické múzeum, Mexiko. Zdroj: Carlos Reusser Monsalvez, CC po 2.0, cez Wikimedia Commons

Hlavnými zdrojmi prežívajúcich diel domorodých autorov Colonial Yucatan sú knihy pokrstené menom Chilam Balam alebo „hovorca Jaguar“.

Môže vám slúžiť: Aké sú prvky legendy?

Bol to mayský prorok, ktorý žil v predchádzajúcom období a po španielskej invázii. Každá z deviatich kníh je napísaná na európskom výrobnom papieri. Sú pomenované po meste, kde ho získal zberateľ alebo kde pôvodný býva.

Knihy, ktorým sa venovala najväčšia pozornosť, sú knihy Mani, Chumayel, Tizimín a Kaua. Jeho témy sa zameriavajú na mytologické, prorocké a historické fakty.

Kniha Popol Vuh

Prvá strana rukopisu Popol Vuh

Táto kniha popisuje zabitie domorodých obyvateľov, ktorý nariadil španielsky Pedro de Alvarado. Je to jeden z najznámejších textov v mayskej literatúre.

Text je rozdelený do troch častí: stvorenie sveta a pokus o stvorenie ľudí, vojna pravých bohov proti falošným a púte a rodokmeňmi ľudí.

Rabinový achí

Je to hra, ktorá hovorí boju medzi dvoma bojovníkmi (Rabinal Achí a Quiché Achí). Je uznávaný pre diskurzívne bohatstvo svojich dialógov.

V ňom vzťah a predstavu, že táto civilizácia mala vo vzťahu k okolitému svetu, pozemským a vzťahom bohov.

Odkazy

  1. University of California Press. (2010, 11. januára). Mayská literatúra. Získané 14. februára 2018, z UCpress.Edu.
  2. University of Wisconsin Oshkosh. (s/f). Mayská literatúra. Získané 14. februára 2018 z UWOSH.Edu.
  3. Ivan, i. (s/f). Pôvod mayskej civilizácie. Získané 14. februára 2018 zo staroveku.com.
  4. Krištáľové odkazy. (s/f). Mayské písanie. Získané 14. februára 2018 z Crystalinks.com.
  5. Christenson, a. J. (2012). Popol Vuh: Posvätná kniha Mayov. Oklahoma: University of Oklahoma Press.
  6. MonTej, V. (2009). Popol Vuj: Posvätná kniha Mayov. Mexico City: Umenie z Mexika a sveta.Do.
  7. Tedlock, D. (2011). 2000 rokov mayskej literatúry. Berkeley: University of California Press.
  8. Encyklopédia New World. (s/f). Mayská civilizácia. Nováwclopédia.orgán.