Huehuetlatolli pôvod, charakteristiky a príklady
- 2727
- 819
- Adrián Fajnor
Ten Huehuetlatolli Sú to tradičné svedectvá, ktoré obsahujú celé dedičstvo kultúry a znalosť ľudí Nahua. Slúžili ako učiteľský nástroj, aby starí Tlamatini - múdri muži v Nahuatle - prenášaní deťom, mládeži a dospelých múdrosť svojich predkov.
Sú definované ako texty naložené rétorikou, niektoré veľmi rozsiahle, ktoré starí Mexičania využívali prostredníctvom rôznych literárnych zdrojov na vzdelávanie svojich detí.
Huehuetlatolli vystavuje, ako by mali byť ľudia na Zemi a vzťah so svojím prostredím podľa Nahuasa. Foto: OpenClipart-vektory v PixabayVzťahujú sa hlavne na zásady a normy prijaté vo vesmíre Nahuatl a odhaľujú, ako by mali byť ľudia na Zemi a vzťah k svojmu prostrediu.
[TOC]
Pôvod
Narodenie Huehuetlatolli siaha až do založenia pred -hispánskej kultúry Mesoamerica, dlho pred príchodom Španielov.
Táto kultúra dosiahla veľkú úroveň sociálneho a intelektuálneho rozvoja a bola Huehuetlatolli jeho hlavným zdrojom múdrosti a vedomostí. Niektoré texty, ktoré napísali nádherné mayské písanie, ktoré v tom čase bolo jedným z najpokročilejších na svete.
V predokolumbijskej ére v Mexiku existovali dve hlavné školy, ktoré uplatňovali svoje učenie: CalceCac (vyššie vyučovanie v Nahuatl) a Telpochcalli, ktoré sa prekladajú z Nahuatlu ako „House of Youth“.
Rozdiel medzi jedným a druhým je taký, že v prvom sa šľachtici vzdelávali, najmä v triede infektorov. V druhom bol pripravený budúci bojovníci pre vojnu.
Obaja majú spoločné, že Huehietlatolli pamäte, slovo slovom, hoci s rôznymi prístupmi sa naučili.
Ale aj keď sú dnes rukopisy, ich pôvod sa vyskytol z ústnych tradícií stredného Mexika. Prejavy, ktoré, hoci ich vydali najskúsenejší a najčúvanejší, prenášali aj mladí dospelí, ktorí ich už dokonale poznali.
Môže vám slúžiť: farba so ZBol to prvý misionári, ktorí sa dostali do nového sveta, ktorý komunikoval prevažne s ideálmi implicitnými v Huehuetlatolli.
Takto sa stále zachovávajú tieto klenoty domorodej literatúry, ktoré stále študujú pre estetiku slova tak jemné, ktoré ich charakterizuje a pre celý kontext, ktorý ich obklopuje.
Charakteristika
Huehuetlatolli splnil funkciu presviedčania poslucháčov, aby ich viedol na špecifickú cestu hodnôt, správania, sociálneho správania a náboženstva.
Typy huehuetlatolli
Slovo „svedectvá“, s ktorým by sa dali jasnejšie definovať, má veľa premenných. Vedci súhlasia s tým, že môžu mať dokonca aj iné formy, ako sú pokarhania, pozdravy, nabádania, prosby alebo rozhovory s pohodlím, ako sa tieto okolnosti zaslúžia. Ak to definujeme podľa typov alebo situácií, mohli by to byť:
-Vládcovia, ktorí sa venujú svojim ľudu alebo bohom.
-Prejavy pre novorodenca, manželstvo alebo pre vzdelávacie pokroky.
-Múdre radiť svojim poslucháčom, aby vždy chodili po správnej ceste.
-Rodičia radia svojim deťom.
Existuje však mnoho ďalších variácií Huehuetlatolli, ako napríklad niektorí, ktorí zosobňujú bohov za okolnosti prírody, ako je veľmi silný dážď alebo búrka; a uprednostňuje sa za udelenie vládcov alebo kňazov.
Hodnoty, morálne a etické
Huehuetlatolli sa charakterizuje v každom slove za to, že sú exponentmi a obhajcami pokory, zdvorilosti a veľkorysosti, okrem iných tradičných hodnôt.
Až do dnešného dňa sú stále reprezentatívnou správaním a nevyhnutnou súčasťou najpôležitejšieho ľudského správania, ale zároveň mimoriadne konzervatívne a pravoslávne.
Neprehosnuteľný doplnok k obsahu Huehuetlatolli, ktorý vznikol ich požadovaný účinok, boli diskurzívne zručnosti tých, ktorí mali úlohu šíriť a učiť ich.
Môže vám slúžiť: vlajka povodia (Ekvádor)Urobili to s impozantnou postavou, prenasledovali cieľ vštepovania hodnôt a znalostí potrebných na školenie budúcich vládcov a gesto občianske základne, ktoré by podporovali komunity v krátkom, strednodobom a dlhodobom horizonte.
Morálka, etika a dobré zvyky boli najzákladnejšou súčasťou Huehuetlatolli, ktorého výučba začala od rodiny, najdôležitejší stĺp kultúry Nahuas, a to ešte predtým.
Telpochcalli bol tiež známy ako „vojnová škola“, kde boli mladší Nahuas zaradení a vzdelaní na boj. Tam sa trénovali prenasledovaním hodnôt, ktoré začali od Huehuetlatolli: správny a ideálny bojovník nebol najsilnejší alebo najskúsenejší, ale ten, ktorý konal podľa svojho bojového ducha a ich službu pre ľudí.
Na druhej strane CalceCac vynikal starým slovom, že veľkosť sa získala prostredníctvom múdrosti a vedomostí, keď viedla život plný cností a výhod.
V každom prípade rozmanitosť smerovania vzdelávania nezmenila svoj koniec. Každý sa naučil dobrý jazyk, vhodné prejavy, ako spočítať roky, interpretáciu snov, hviezd a dokonca aj božských piesní.
Príklady huehuetlatolli
Toto sú niektoré Huehuetlatolli zostavené tak, aby poskytovali približnejšiu víziu rétoriky a literárnych zdrojov tak bohatých, že ich charakterizujú:
Pravítko po vašom výbere
Ó, náš Pane, ľudská ochrana a guvernér, neviditeľný a nenapraviteľný!
Viem, že si ma poznal, že som chudobný človek a nízke šťastie, vychovaný a narodený medzi hnojom, malým mužom a nízkym pokusom, plný mnohých defektov a chýb, neviem, ako vedieť alebo zvážiť Kto som: Urobil si mi veľkú výhodu, veľké milosrdenstvo a milosrdenstvo, bez toho, aby si si to zaslúžil, pretože si ma vzal z hnoja, dal si ma do dôstojnosti skutočného trónu; Kto som, môj Pane a aká je moja hodnota.
Učiť otca jeho synovi
Môže vám slúžiť: folklór Kolumbského regiónu ostrovaMôj náhrdelník, moje vzácne pero; Keď je drahý kov kovaný (ako), nefrit je závislý, v tom istom k zvlzu, ktorý ste kovali, ste boli zasiahnutí ..
Vieš, že jeleň, keď ho prenasledujú, sa bojí, nevie, čo ide spadnúť do pasce, kde zomrie. A vy, ste jeleň, takže nevieš, kam ideš? Pretože ste ukázali cestu, ktorú treba sledovať, budete ju udržať, ak ju stratíte .. . Iba to je to, čo počujete od môjho.
Dôležitosť predkov
Môj syn, môj chlapec, počúvaj slovo; Miesto, nakreslite vo svojom srdci
Krátke vety, ktoré nás opustili naši tvorcovia
Starí a starí, tí, ktorí uvažovali, si užívali
A starali sa o Zem.
Tu je to, čo nám dali, aby sme si.
Muž a vzdelávanie
Môj syn, ak to urobíš, budeš skutočne žiť, s láskavosťou ľudí. Tak ma s tebou plním, učím ťa a vzdelávam ťa. Pretože sa nič nestane oklamaním, ak vezmete tieto slová, ak počúvate a dodržiavate, ak ich vezmete, keď ich predkovia opustili a rešpektovali ich ako oni.
Odkazy
- Sahagún, Bernardino de. Staroveké Mexiko (výber a reorganizácia všeobecnej histórie vecí Nového Španielska Fray Bernardino de Sahagún a domorodých informátorov). Caracas: Ayacucho Library, 1981.
- Garibay k., Anjelská Mánia. NAHUATL LITERATURATRATÚRA. Mexiko: Porúa, 2000.
- León-portilla, Miguel. Osud slova. Mexiko: Fund ekonomickej kultúry, 1996.
- Abbot, Paul, „Staroveké slovo: rétorika v aztéckej kultúre“, 1987.
- Mónica Ruiz Bañuls, Los Huehuetlatolli: Discursive Modely pre rétorické učenie v domorodej tradícii, Castilla, Literature Studies, 2004.