50 príkladov latinskoamerických regionalizmov
- 4022
- 478
- Blažej Hrmo
Ten regionalizmus Toto sú výrazy alebo slová, ktoré v danej oblasti nazývajú objekt alebo situáciu. Všeobecne platí, že sú to synonymá pre ďalšie slová, ktoré sa zvyčajne používajú v iných oblastiach. Napríklad v Španielsku sa médiá verejnej dopravy nazývajú autobus, zatiaľ čo v niektorých krajinách Latinskej Ameriky sa nazýva autobus alebo kolektív.
Regionalizmy sú znakom lingvistickej rozmanitosti španielskej komunity a vďaka skutočnosti, že existuje norma, ktorá určuje Kráľovskú akadémiu jazyka (RAE). Bez normy by neboli kvalifikovaní ako regionalizmy, ale všeobecných a bežných slov.
Slovo „práca“ môže mať svoj ekvivalent v každej latinskoamerickej krajine alebo v skupine krajín. Napríklad v Mexiku môžete povedať „Chamba“ a v Argentíne alebo Uruguaj „laburo“. A tak zaberá rôzne spôsoby v iných krajinách.
Regionalizmy majú tendenciu využívať najbližšie a najviac miestne, ktoré obyvatelia geografickej oblasti kovali. Niektorí ich chápu ako povýšenie Zeme a výrazy histórie a sociolingvistických procesov rámujú územie.
Kultúrny priemysel - najmä televízia - viedol k charakteristickým slovám regiónu, aby boli populárne pre celú jazykovú komunitu. Dokonca aj občas ich slovník prijal ako oficiálne slová jazyka vzhľadom na ich masírovanie.
Psychológovia vysvetľujú tento jav z optiky „sociálneho učenia“, v rámci ktorého je neustále posilňovanie správania, osobností a jazyka pomaly a nevedomky formujúce správanie a jazyk, čo vedie k zavedeniu slov z jednej krajiny do druhej.
Slovo „tortilla“ ilustruje perfektný príklad pre latinskoamerickú a španielsku komunitu; V Strednej Amerike je to jedlo založené na kukurici, ktoré má plochý a kruhový tvar, s ktorým sú zabalené iné potraviny, zatiaľ čo v Španielsku sa slovo „tortilla“ vzťahuje na základňu miešaných vajíčok a zemiakov.
Môže vám slúžiť: slávnejšie medvede v históriiPríklady regionalizmy
- Bulfo-read-pluma-birom
- Detské-grafy-chamacos-Pekqueños-Chavos-Chamacos-Pibes
- Cochino-Chancho-Elchón-Puerco-Marrano
- Pracovný chamba-laburo-jornal-rebusque-changa-pololo
- Bazén
- Hugar-hurry-rancho
- Negacio-Comercio zavedenie bodega-bodega-frast
- Kamión
- Bonito-bello-studňový chido-guay
- Kvalifikovaný rozsah
- Plata-lana-lana-Pasta-Cobres-Marmaja
- Comet-Pagayos-Oleradores-chichigua-papalote-Pandorga
- Picante-Ají-pimiento-chile
- V depresii
- Módny salónik-tronado
- Konflikt-bronca-Problema-Lio-Royo
- Bezdomovec-Hay-Guaro-Chamago-Puerco-Lumpen
- Pistol-chopo-guacharaca-revolver
- Počítač
- Zlé šaty-dear-fachoso-mamarracho
- Šialene
- Večierok
- Hyperaktívny intrachilo-ippactiva-sahorí
- Nečestný-nereparatívny
- Avokát-Palta-cura-acocado-akacate
- Americký gringo-yankee-gacho
- Hovorený-corner-chorero-hocycon
- Acomodar
- Empanada-empanadilla-Pastelito
- Opitý
- Hlúpko-Boludo-huevón-gil-Pendejo-gafo
- Ligar-ganar-palotear
- Cotufas-fochoclo-Palomitas-kabritas
- Veľký región-bárbaro-Padre-chido-genial-chévere
- Nohavičky-bombacha-calzón-pantaltes
- Pijo-concheto-cuico-fresa-sifrino
- Hot Dog-Hot Dog-Pacho
- Lesk-lavako-
- Collega-Cominche-Bratt-Compadre-Coate
- Cover-picadite-picoteo-botana-palo Palo
- Sukňa
- Nohavice-džínsové džínsy
- Kastról-colla-cacerola-caldera
- Tričko-polara-playera-remera-casaca-šport
- Guisantes-garbanzos-chíchar-chicharitos
- Čašník-Garçon-Meeonero-metero-Mozo
- Kukurič-choclo-Mazorca-e-Elder
- Mesh-jaid-calzoneta-trajebaño-trusa
- Banán-banana-kameň-guľomet
- Pisto-clip-gacilla-Imperdible-broche-honcho-apita
Viac ako 500 rokov po príchode Columbusu do amerických krajín bolo rozšírenie španielčiny takmer celkom. Avšak bývalí obyvatelia kontinentu už mali jazykové slová a systémy (alebo dialekty), s ktorými označili veci okolo nich.
V niektorých oblastiach sa zlúčili staré slová z pôvodných a typických dialektov španielskeho jazyka, čím vedú k regionalizmom a lokalizáciám. Niektorým dokážu prekročiť miestne a regionálne hranice, väčšina však zostáva vo svojej geografickej oblasti.
Regionalizmus vs neologizmy
Nesmieme zamieňať regionalizmy s „neologizmami“. Neologizmy sú nové slová, ktoré sa objavujú v určitom čase v jazyku alebo fixácii nového významu pre termín.
Všeobecne musí neologizmus prejsť viac ako 10 rokmi platnosti, aby sa považoval za regionalizmus a bol prijatý Kráľovskou jazykovou akadémiou.
Regionalizmus vs lokalizmus
Je dôležité vymedziť regionalizmy „lokalizmy“; Prvé pokrývajú rozsiahlejšie geografické oblasti, ako sú krajiny a subkontinenty, zatiaľ čo „lokalizmy“ sú prejavmi konkrétneho regiónu. V Latinskej Amerike sa nazývajú štáty, oddelenia alebo volebné obvody.
Odkazy
- Amerikanizmy (2017) Príklady regionalizmy. Zotavené z: amerikanizmov.com.
- Brucho, r; Martín, P. (2010) Sociolingvistická história Mexika. Redakcia El Collero de México.
- Bonet, L. (1983) Literatúra, regionalizmus a triedny boj. Redakcia. Madrid.
- Encyklopédia príkladov (2017) 20 príkladov regionalizmy. Obnovené z: príkladov.co.
- Veľká osvietená slovná zásoba (2016). Získané z: Salonhogar.slepo.
- Geekova izba (2016) Rôzne slová a frázy pomenovať to isté. Získané z: Geeksroom.com.
- 10 príkladov (2017) Príklady regionalizmy. Zdroj: 10 examples.com.