Romantička
- 4057
- 864
- Tomáš Mydlo
Čo je romantika?
On Romantička, V oblasti poetického stvorenia je definovaný ako ovocie skupiny, zvyčajne stručné, veršov, ktorých metrický účet pridáva osem slabiiek (oktosyllibles) a je typický pre španielsku a španielsku -americkú poetickú tradíciu.
V nich je fonetická korešpondencia splnená v poslednej samohláske každej slabiky (rýmov) tých veršov, ktorých poradie súhlasí s násobkami dvoch, zatiaľ čo zvyšok sa môže obísť bez rytmickej náhody (sú „slobodné“).
Boli rozprávaní, charakteristickí španielska ústna tradícia a tých, ktorí podľa niektorých vedcov odvodia epické básne; Boli prepracovaní na to, aby ich vyhlásili alebo spievali Troubadours a Juggers, z mesta do mesta, takže téma bola rôznorodá, pretože veľa záviselo od miesta, kde bol minstrel.
Pôvod romantiky
Neexistuje žiadna istota o pôvode romantiky, pretože jej orálna kvalita sťažuje datovanie. Existujú však najmenej tri teórie, ktoré sa pokúšajú o vysvetlenie: tradicionalista, individualista a neotradikista, ktorý je v súčasnosti najviac akceptovaný.
Tradicionalistická teória navrhuje, aby pôvod romantiky siahol do germánskej tradície, kde boli rozpracované krátke básne, ktoré sa postupne zhromažďujú až do piesní Gesta. Podľa tejto teórie z lyrickej formy epickej liric.
Na druhej strane individualistická teória naznačuje, že pôvodom bol Mester of Clereía, poetická forma, ktorú vytvorili duchovní a vzdelaní muži, ktorí mali historické fakty, a použil Minstrels, aby ich oznámil.
Pokiaľ ide o teóriu neo -Tradicionistov, navrhuje, aby sa objavila romantika vďaka fragmentácii veľkých epických básní, ako napríklad Spievanie môjho cid. Tieto fragmentované básne boli teda počuť v ústach troubadourov a juggerov v uliciach a tiež v paláci.
Týmto spôsobom sa ľudia učili básne a prešli z úst na ústa, čo viedlo k zmene obsahu a formy podľa kontextu.
V skutočnosti prvá romantika písomného záznamu pochádza z roku 1421, ktorá sa nachádza v zápisníku študenta Mallorcanu s názvom Jaume Olesa.
Klasifikácia romantiky
Existujú rôzne parametre na klasifikáciu románov. Najbežnejšie sú vystavené nižšie:
Podľa chronológie
Podľa okamihu, keď bola vytvorená romantika, je klasifikovaná ako stará alebo nová.
Môže vám slúžiť: časti básne (štruktúra)Starý Romancero
Sú to poetické kompozície anonymného autora, fragmentované starodávnymi piesňami gesty. Jeho pôvod nie je známy s istotou, ale medzi štrnástym a pätnástym storočím je zvyčajný. Prenášali sa perorálne a ich prvá písomná forma bola v 16. storočí.
Nový Romancero
Sú to rozpracovaní od 1500 rokov, až do dnešného dňa, spravidla založené na starej romantike. Jeho forma je primárne písomná a autorstvo je zvyčajne známe (niektorí uznávaní autori sú Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Miguel de Unmuno, Antonio Machado, Federico García Lorca atď.).
Podľa vnútornej štruktúry
Vzťahuje sa na spôsob, akým sú usporiadané rozprávané fakty, zvyčajne existuje počiatočná situácia, komplikácia a rozlíšenie. Odtiaľto vznikajú tri štruktúry:
Scéna
Je to romantika, ktorá má iba najdramatickejšiu scénu príbehu, ale ani jeho princíp, ani jej koniec. Nechajte koniec.
Romantika
Je to romantika, ktorá rozpráva úplný príbeh, s jeho začiatkom a koncom. Zvyčajne sú to staré legendy.
Romance s refrénom
Tento typ romantiky používa zbor na konci každej stanzy. Slávnym príkladom je „ay môjho alhama“.
Podľa vašej veci
Zloženia sa točia okolo konkrétnych a dobre rozladených problémov od seba. Medzi nimi máme:
Historická romantika
Vyrovnáva historické alebo legendárne otázky týkajúce sa stredovekej španielskej histórie. Príkladom je báseň CID Camador.
Epic alebo Legendary Romance
Vychádza z vykorisťovania historických hrdinov (všeobecne francúzsky), napríklad Charlemagne.
Sentimentálna alebo nová romantika
Téma je veľmi rozmanitá. Je úzko spojená s zodpovedajúcou láskou, ale aj s melanchóliou odmietnutia.
Je to chlap, ktorý má najviac románov a jeho témy pokrývajú okrem lásky, fiktívnych a vynájdených aktov, mýtov a populárnych príbehov a mnohé sú inšpirované španielčinou a tiež ázijským folklórom.
Zdroje
V románoch existujú rôzne literárne zdroje, uvádzame iba niektoré:
Fonetické opakovanie
Nazýva sa tiež aliterácia, zodpovedá opakovaniu toho istého zvuku (písmeno alebo slabika), aby sa auditívne vytvorilo príjemné melódie.
Štrukturálne opakovanie
Vzťahuje sa na opakovaný vzhľad toho istého druhu slov s rytmickým cieľom: „Moro de la Morería“, „Walker, neexistuje spôsob“.
Zmyslové znázornenie
Prostredníctvom nich sa v príbehu sleduje povýšenie piatich zmyslov: vôňa, zrak, dotyk, sluch a chuť. Oplýva opisom a porovnaniami.
Môže vám slúžiť: Amperage: Význam a príklady použitiaPodoba
Zaoberajú sa používaním porovnávania alebo prejavom podobnosti alebo rozdielu medzi ľuďmi, zvieratami alebo vecami, nejakým spôsobom súvisiacimi.
Vynikajúce diela
Nižšie sú uvedené niekoľko slávnych románov, anonymných aj známych autorov.
Romantika lásky silnejšia ako smrť (fragment)
(Anonymný autor)
„Počítajte dieťa za lásku je,
Je to dieťa a odovzdal k moru;
Dá vodu svojmu koňovi
Ráno San Juan.
Zatiaľ čo kôň pije
Spieva sladko spievať;
Všetky nebeské vtáky
Prestali počúvať,
Walker, ktorý prechádza
Zabudnite na svoju prechádzku,
Navigátor naviguje
Loď sa tam vracia.
Kráľovná pracovala,
Dcéra spať je:
-Zdvihnite nás, Albaniña,
tvojho sladkého folgaru,
Budeš sa cítiť krásne
Sernit mora.
-Nie je to malá morská víla, matka,
to také krásne spev,
Ale je to dieťa
že pre mňa chce dokončiť.
Kto by mohol stáť za to
V jeho smutnom treste!
-Ak pre vašu lásku bolesť,
Och, Malhaya jej spev!
A pretože sa ich nikdy nepáči
Pošlem ťa na zabitie.
-Ak vás pošlete na zabitie, matka,
Spoločne nás musíme pochovať.
Zomrel o polnoci,
Ona k Roosters spieva;
Pre ňu ako dcéra kráľov
Pochovávajú to na oltári,
Mu ako syn Condes
Pár krokov späť.
Z nej sa narodil biely rozmarín,
Z neho sa narodil Espino Albar;
Jeden rastie, druhý rastie,
Obaja sa dajú dokopy;
Dosiahnuté vetvičky
sú dané silné objatia,
tie, ktoré neboli dosiahnuté
Nepostávajú vzdychnutia “.
Romance of the Duero
(Gerardo Diego)
"Río Duero, Río Duero,
Nikto, kto vás sprevádza,
Nikto sa nezastaví počuť
Vaša večná stanza vody.
Ľahostajný alebo zbabelý,
Mesto sa otočí späť.
Nechceš vidieť vo svojom zrkadle
jeho stena zelku.
Ty, starý Duero, úsmev
Medzi vašimi striebornými bradami,
Pohyb s vašimi romanciami
Plodiny.
A medzi kamennými svätými
A čarovné čepele
hrozienka, ktoré prenášajú vo vašich vlnách
Slová lásky, slová.
Kto by ťa mohol mať rád,
Zároveň stále a prebiehajú,
Vždy spievajte rovnaký verš,
Ale s inou vodou.
Rieka Duero, rieka Duero,
Nikto, kto by bol s tebou,
Nikto sa nechce zúčastniť
Vaša večná zabudnutá stanza,
Ale milenci
ktoré žiadajú o ich duše
a zasiate vo svojich penách
Slová lásky, slová “.
Fragment Fuenteovejuna
(Lope de Vega)
„Zúčastniť sa dňa
z tohto mesta, ktoré už má
Ciudad skutočné meno,
Pripojil sa Gallardo Maestre
Dve tisíc dojčiat prehľadných
z jeho statočných vassalov,
A tristo na koni
bezpečného a freile… “.
Gróf Arnaldos Romance
(Anonymný)
„Kto by mal takú Venturu
O morských vodách,
Pretože bol gróf Arnaldos
Ráno San Juan
Idem hľadať lov
Pre váš Falcon Cebar,
Sviňová píla
Táto krajina chce prísť
Sviečky prináša hodváb
Torzálne zlato
Áncoras má striebro
Tabuľky koralových fino
námorník
Slovenie prichádza pieseň
že more upokojilo
Vietor sa miluje
Vtáky, ktoré lietajú
na stožiar poď póza
Ryby, ktoré sú v pozadí
Nad tým núti chodiť.
Tam hovoril dieťa Arnaldos
Dobre budete počuť, čo to povie
„Pre tvoj život námorník
Povedz mi teraz, že spev '
Odpovedal námorník
Takáto odpoveď sa dostala k daniu
„Nehovorím svoju pieseň
Ale kto ku mne ide “.
Fragment extrahovaný z knihy Romancero z vyhnanstva
(Miguel de Unmuno)
„Keď ma svital prebudiť
Spomienky na iné Albas
Sú znovuzrodení v mojej hrudi
tie, ktoré boli nádeje.
Chcem zabudnúť
Aby sme sa dostali, chudobné Španielsko,
Smrteľná PORDIOSERÍA
z vášho domu púšte.
Pre plesnivého žobráka
Predávate, bratia, vnútornosti
Varená krv v zdriemnutí
To duše.
„Musíš žiť“, zbor
požehnaného víťazstva,
Sen z vášho psa Life
Pri zívaní to vždy končí.
„Zajtra bude ďalší deň“
A budúcnosť sa odovzdáva,
Ani som neprišiel na smrť
že si nič nežil
Keď prídeš k tebe
Sloboda 'Boh stojí za mňa!„(…)“.
Odkazy
- Harlan, C. (2018). Romantička. (N/a): španielčina o. Získané z: o espanolu.com
- (2018). (N/A): Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgi
- Mero, m. (2015). Láska. (N/A): Stará romantika. Obnovené z: blogspot.com
- Príklady romantiky (2018). (n/a): rétorika. Zdroj: Retit.com
- Španielska romantika (s.). (N/A): Castellano Rincón. Získané z: Rinconcastellano.com.