Čo znamená Luskofusco a odkiaľ pochádza?
- 3140
- 782
- Mgr. Pravoslav Mokroš
Termín Lusfusco Je to slovo galaikov-portugalského pôvodu, ktoré znamená Dawn, Alba, Twilight, Sunset alebo Sunset. Niektoré synonymá v súčasnom galícii môžu byť „zatvorené da Noite“, „Cerradiña da Noite“, „zatvorené Noite“, „Noitiña“ alebo „Xunta da Noite“.
Termín Lusfusco Je to muž a jedinečné podstatné meno, ktoré sa používa v galícii. Normálne sa tomuto slovu pripisujú dva významy.
Prvý sa vzťahuje na okamih dňa, medzi popoludňajším a nocou, v ktorom slnečné svetlo zmizne takmer úplne, udeľuje životnému prostrediu oranžové a červenkasté tóny a spôsobuje, že predmety sa dozadu vnímajú ako tiene v obzor.
Pokrývajúce tiene NAS do Luskofusco vstúpili do domu na dom (Kopírovanie v tieni súmraku vstúpili do domu).
V španielčine je prvý význam rovnocenný s Twilight. Niektoré synonymá sú: súmrak, západ slnka a západ slnka.
Druhý význam Lusfusco Vzťahuje sa na čas dňa, medzi nocou a úsvitom, v ktorom sú pozorované prvé lúče slnka, čo umožňuje rozlíšenie predmetov veľmi presným spôsobom, akoby to boli tiene.
Ao Lusfusco, Xa by spieval OS Galos, opustil sa alebo miesto (Za úsvitu, keď už kohúti spievali, opustil miesto).
V španielčine tento druhý význam zodpovedá pojmom Dawn, Alba.
Je potrebné zdôrazniť, že v Gallege používajú jeden termín na dva momenty dňa (Twilight and Dawn), keď v španielčine používame dva rôzne výrazy.
Tieto dve fázy dňa však majú rôzne podobnosti, ktoré zdôvodňujú použitie jediného slova.
Napríklad nízky výskyt svetla na zemskom povrchu alebo skutočnosť, že obidve sú prechodné fázy (zo dňa na noc, od noci na deň).
Môže vám slúžiť: Empirické: Význam, synonymá, antonymy, použitiePôvod pojmu
Slovo Lusfusco V súčasnosti sa používa v galíciovom jazyku na označenie Twilight and Dawn.
Je potrebné poznamenať, že v portugalčine existuje podobný výraz, Lusco-Fusco, ktorý má viac -menej rovnaký význam.
Podobnosť medzi týmito výrazmi v galícii a portugalčine je taká, že počas stredoveku tvorili tieto dva jazyky jednu jazykovú jednotku nazývanú galaiko-portugalská jednotka.
Galaici-portugalský románsky jazyk zase pochádzal z vulgárnej latinčiny, o ktorej hovorili nízke ľudia.
Táto jazyková jednotka sa začala v Galícii a rozširovala sa smerom k Portugalsku kvôli zásahu kresťanských dobyvateľov.
Existencia niektorých literárnych textov napísaných v tomto jazyku nám umožňuje preukázať, že galaiko-portugalci sa vyvinuli medzi storočiami XI a XII.
Následne, počas štrnásteho storočia, bola táto jednotka oddelená tým, že vznikla dvom jazykom: Galíci a portugalčania, ktoré sa hoci vyvíjali samostatne, stále predstavujú spoločné prvky.
Odkazy
- Galiciánsky jazyk. Získaný z.Wikipedia.orgán.
- Pôvod a stručná história. Lingua sa zotavila.Gal.
- Galícia. Kultúra Consello da Galega. Zotavené z Consellodacultura.Gal.