Parguela
- 2031
- 626
- JUDr. Rudolf Čapkovič
Parguela Je to termín, ktorý väčšinou používa španielska mládežnícka populácia, ktorá v posledných rokoch získala popularitu vďaka svojej výstave na internete. Podľa používateľov internetu tento termín vznikol v Seville a jeho použitie rozšírilo zvyšok Španielska.
Aj keď bol v čase považovaný za slovo v nepoužívaní, znova pokračoval vďaka mladým ľuďom. Niektorí odborníci na jazyk naznačujú, že tento typ komunikácie je alternatívnou rečou štandardného alebo dominantného prúdu, ktorý tiež vytvára diferenciáciu medzi sociálnymi a dokonca ekonomickými skupinami.
Popularita tohto slova je spôsobená hlavne niekoľkými faktormi: silnosť a stupeň ich expresivity, ak sa používa v dennej slovníku, ako aj jeho všestrannosť v dôsledku synonymá, ktoré má, ktoré sa tiež zavádzajú do rečníc.
Význam
Podľa slovníka pojmov používaných pri populárnom a hovorovom použití Slangový slovník, „Parguela“ sa vzťahuje na typ človeka, ktorý „so svojím životom neurobil nič“. Podľa iných používateľov internetu však slovo tiež slúži na vysvetlenie niekoho zbabelého alebo je jednoducho hlúpy.
V skutočnosti sa v tomto okamihu stojí za zmienku o tom, že ten istý výraz súvisí s niekoľkými výrazmi, ktoré môžu obsahovať:
- Odhaduje sa, že mladí ľudia ho spájajú s „pringao“, niekto, kto nemá schopnosť rozhodovať alebo ovplyvňovať iných ľudí, je ľahké klamať alebo trpieť kalamitami, ktorých sa nemôžu ľahko zbaviť.
- Na druhej strane je tiež interpretovaný ako uráža alebo hanlivý termín voči homosexuálom.
Španielska kráľovská akadémia definuje výraz takto: „Podobne ako žena vo svojej osobe a svojimi spôsobmi“. Rozumie sa však, že slovo obsahuje sériu významov, ktoré sa budú líšiť v závislosti od kontextu, v ktorom sa používa.
Vzťah s „hlúpy“
Podľa vyššie uvedeného je Parguela tiež synonymom „blázon“, jedným zo slov s najväčšími význammi a variáciami španielčiny.
Napríklad predtým SAR pripustil „galícia“ ako podobné slovo, až kým nebolo stiahnuté v roku 2014, pretože sa považovala za ofenzívu pre etnickú skupinu najmä pre etnickú skupinu.
Na druhej strane existujú nekonečné združenia, ako napríklad: zombie (ohromený); „Blázon lode“, termín, ktorého pozadie siaha až k S. XIX; Dokonca aj „blond“, v súčasnosti považovaná za útočnú a odkazuje sa na tanečnicu Rosalie Duthé, ktorá pred hovorením urobila dlhé pauzy.
Pôvod pojmu
Ako už bolo spomenuté, odhaduje sa, že slovo sa začalo používať v Seville a potom sa rozšírilo po zvyšok Španielska.
Aj keď neexistuje jasný pôvod, je známe, že tento výraz bol zahrnutý do slovníka Kráľovskej španielskej akadémie v roku 1970, vďaka svojej používaní a popularite na čas.
Prestalo sa však používať, až kým sa na konci 90. rokov nestalo spoločné v mládež a dospievajúcich slang. Momentálne sa používa.
Príklady použitia
Vzhľadom na rozmanitosť použití podľa kontextu je možné spomenúť niektoré príklady:
-„Čo Parguela spadá do používateľa číslo 1000“?
-„Kto vytiahne potrubie a nestreľuje, je parguela“.
Môže vám slúžiť: 35 smutných filmov na plač (odporúčané)-„Videl si Collantes? To je parguela “.
-„Keď hovorí, že je to prasklina, ale je to naozaj parguela“.
-„Urážajú ťa a ty nehovoríš nič, čo Parguela“.
Zvedavosť
-Vzhľadom na popularitu jeho používania sa tiež používa na výrobu MOFA a memy všetkého druhu, vrátane škádlení športu a klubov a dokonca aj španielskych postáv politiky.
-Termín v angličtine sa podobá Porazený („Porazený“) alebo Oklamať („hlúpe“).
-Jednou z najbežnejších a najznámejších synonymá je „PRingao/A“, aj keď správny spôsob, ako písať a vysloviť, je „pringoado“.
-Zvyčajne sa to považuje za veľmi urážlivé urážky, ale nie vulgárne alebo hrubé.
-Existujú aj ďalšie súvisiace slová, tiež spoločného vyjadrenia, ako napríklad „Don nikto“, „Minddi“ a „pagafantas“. Tento posledný termín sa okamžite týka muža, ktorý je v priateľstve so ženou, ale ktorý s tým nedokáže vytvoriť sexuálne stretnutie.
Ďalšie populárne výrazy
Existuje niekoľko slov, ktoré sú tiež všeobecne známe a používané v mládežníckom slangu, čo stojí za to zdôrazniť:
-Frugo trol: Niekto skutočne škaredý alebo veľmi neatraktívny fyzický atraktívny.
-Morral: Toto slovo má dva významy. Na jednej strane sa to týka hrubej osoby, zatiaľ čo na druhej strane hovorí o niekom vágnom alebo s malým záujmom o niečo.
-Dobré: Rovnako ako v predchádzajúcom prípade, má tiež niekoľko interpretácií, ktoré siahajú od cigarety po vyjadrenie sklamania alebo porážky.
-CAPTAIN SVIDIS: Osoba, ktorá hovorí alebo poukazuje na zrejmé veci.
-Zlyhať: Toto slovo je vzorkou zahrnutia pojmov do angličtiny do výrazov na každodenné použitie. V tomto prípade sa vzťahuje na situáciu so sklamaním a neverným výsledkom.
Môže vám slúžiť: Typické kostýmy Yucatan: Popis a funkcie-Mordor: Toto slovo bolo extrahované z Tolkienových diel, Pán prsteňov, A vzťahuje sa na miesto, ktoré je príliš ďaleko alebo na okraji mesta.
-Okey, OC, Oki, Okeler, OKIS: Ďalšia variácia „OK“ angličtiny, ktorej pôvod sa datuje k výrazu, ktorý používa americká armáda počas vojnových zrážok, čo naznačuje, že medzi radmi nie je nízky. Presné to znamená 0 zabité.
-Delgordo: Osoba, ktorá už nie je obézny, ale má ochabnutú pokožku kvôli chudnutiu. Používa sa tiež ako synonymum pre ďalší populárny výraz s názvom Fofisano. Ten má tiež pôvod vo výraze v angličtine otec.
-Toto je olivový olej: odkazuje na niečo alebo niekto je veľmi dobrý.
-FAV: Pojem používaný na zdieľanie obsahu na sociálnych sieťach sa stal bežným aj v každodennej reči. Ak niekto povie niečo úspešné alebo význam, je na ňu zodpovedaný „obľúbený“ ako znak súhlasu.