Typické argentínske slová a frázy

Typické argentínske slová a frázy
V Argentíne je bežné povedať Che, Boludo, môj, zlomiť gule alebo dieťa. S licenciou

Argentínske slová a frázy Sú vzorkou španielčiny, ktorá sa hovorí v tejto krajine. V ňom sa používa zámeno „vy“, ktoré známym a hovorovým spôsobom nahrádza „vy“, tiež prispôsobuje verbálne formuláre: Ste, myslíte, chcete, cítiť, chodiť, čítať, chodiť atď.

Tento spôsob rozprávania je typický pre južné krajiny. V Argentíne má silný vplyv Talianov (a samozrejme na Španielov, ktorí dobyli územie), čo dalo jazyku a prízvuku jedinečnú a osobitnú charakteristiku jazyka a prízvuku.

Niektoré z typických výrazov Argentíny majú svoj pôvod v Lunfardo, žargón vznikol a vyvinul v meste Buenos Aires, súvisiaci s pouličným životom a tango.

Typické slová a frázy Argentíny

Chech: Je to jeden z najtypickejších výrazov a používa sa na inú osobu láskavo. Možno definovať ako priateľ.

Che, chaBon: Je to spôsob, ako povedať „Hej, priateľ“.

Detský: Znamená to človek, chlapec alebo dieťa. V prípade žien sa používa dieťa.

Vyťažiť: Je to hovorový spôsob, ako zavolať dievčatám.

Chlap: muž. Je to modizmus bežne používaný u adolescentov počas ich rozhovorov.

Zaberať: Toto slovo sa používa pri výmene uchopenia alebo chytania, druhé je lepšie nepoužívať, pretože v Argentíne má sexuálnu konotáciu.

Zaberať: Udržiavajte sexuálne vzťahy, je slovo hovorového použitia.

Laburo: To je to, čo sa hovorí práca.

Chanda: Toto slovo sa používa na krátkodobú prácu, je to krátka úloha a zvyčajne zle platená.

Morfar: Tento výraz sa používa v Argentíne ako hovorové synonymum na stravovanie.

Sať: Tento výraz sa používa na nahradenie slova nápoj, zvyčajne je spojený s príjmom alkoholického nápoja.

Bondi: Mestské skupiny alebo autobusy sa tak nazývajú.

Breh: To je to, čo sa hovorí kukuričný popcorn.

Rekrea: Je to predpona, ktorá sa bežne používa na prehárenie výrazu, napríklad: Re, re, roztomilý, chudý, regisný atď.

Rozbit: cigareta.

Copado: Tento výraz sa premieta ako dobré alebo dobré vibrácie.

Boludo: Je to hovorový spôsob, ako povedať hlúpo. V posledných desaťročiach sa používa spolu s „che“ takmer vo všetkých rozhovoroch, kde je veľa známosti: Che, Boludo.

Môže vám slúžiť: Plutarco Elías volá

Cheto: Takto nazývajú obyvateľmi vysokej nákupnej sily, ktorí sa obávajú ich fyzickej prítomnosti, ktorí sa snažia predviesť a považujú sa za koncipované.

Beriem ich: opustiť miesto.

A trochu: Používa sa na chvíľu ako synonymum, trochu, trochu, trochu.

breh: Podporte niekoho alebo niečo. Zmieriť sa s.

Viesť: Je to prídavné meno, ktoré sa používa na definovanie niečoho nudného, ​​únavného alebo mimo vlny.

Šukať: choď párty.

Bowling: Bowlingová ulička je diskotéka.

Pruhovaný: Tento výraz je pôvodne z provincie Córdoba a rozšírený po celej krajine ako spôsob, ako nazvať niekoho zlého a nudného.

sklonený: blázon, tvrdohlavý, ktorý nerozumie dôvodom.

Vlievať sa: ukradnúť.

smejem sa: Odísť.

Vzostujem ich: Nechajte rýchlo, beh, ponáhľaný sa.

Chorerear: ukradnúť.

Chamuyar: Znamená to hovoriť o viac, nezmyselných.

VložkaUstúpiť: Znamená to klamstvo, podvádzanie.

Práca: podvádzanie, stopa. Práca je práca pochybného pôvodu.

Trysk: Zlodej.

Trstina: pejoratívny spôsob, ako zavolať políciu.

Milíc: Používa sa pejoratívne na rozhovor o armáde, vojakoch a polícii.

Piola: Toto sa hovorí niečomu, čo je pekné.

Post: Toto slovo sa používa na zdôraznenie myšlienky pravdy, povedať, že niečo je skutočne vážne.

Ananás: Tento výraz je spôsob, ako nazvať ranu s uzavretou päsťou.

Pelotudo: Je to veľmi vulgárny a urážlivý spôsob, ako niekoho nazvať hlúpo.

Zviazať: Toto sa nazýva striebro, peniaze, v Argentíne.

Bič: Toto slovo má niekoľko významov. Používa sa na volanie lopty alebo lopty, tiež na to, aby poskytla správu o hlave a tiež si veľa povedala.

Misa: Znamená to veľa.

Krevety: Ďalšie slovo s dvoma význammi znamená nohu alebo dobré vibrácie v závislosti od kontextu, v ktorom sa používa.

Birra: pivo.

Linyera: Takto sa volajú ľudia bez domova, ktorí žijú na ulici.

Kmeň: Používa sa ako výmena úst.

Naso: nos, zvyčajne sa používa pejoratívne pre tých, ktorí majú skvelý nos.

Gauchada: Tento výraz sa používa na požiadanie o láskavosť.

Starý muž: Je to láskavý spôsob, ako zavolať rodičom.

Môže vám slúžiť: Singapurská vlajka: História a význam

Kapucňa: Osoba, ktorá je vo svojej činnosti zvýraznená, sa používa na to, že niekto je v niečom najlepší.

Groso: Je to niekto, kto urobil niečo dobré alebo niečo, čo je v poriadku, dobre.

Mucha: Vo veľkých mestských centrách sa tento výraz používa ako synonymum pre striebro.

AleboNa gamba: Bolo by to sto argentínskych pesos.

Luca: Je to tisíc pesos.

Tyčinka: Je to milión pesos. Výraz „zelená palica“ je milión dolárov.

Saláma: láskavý spôsob, ako povedať niekomu hlúpe.

Studená hrudník: Väčšinou sa používa vo futbalovom žargóne, tento výraz sa používa na definovanie niekoho bez pocitov, bez vášne.

Bomba: To je to, čo sa hovorí samostatné spodné prádlo.

On Ja skákamalebo čajRmica: Používa sa na opis hnevu človeka.

Chýba mu pár hráčov: Je to pejoratívny výraz odkazovať na bláznivých ľudí.

Voda nedosahuje nádrž: Je to tiež pejoratívny výraz. V takom prípade sa používa na odvolávanie sa na niekoho, kto to nie je rozumný.

Tramp: Ďalšie vyjadrenie Lunfarda použitého na pomenovanie niekoho vágneho, chaotického, bez hanby a nečestného.

Quilombo: V Argentíne toto slovo znamená poruchu, neporiadok, katastrofu.

Urobiť loptu: To sa zlomilo.

Franelear: Tento výraz sa používa na chvíle, keď sa pár stane vášnivým.

Rozbiť loptičku: Je to obyčajný výraz odkazovať na niečo alebo niekoho, kto sa veľa obťažuje.

Sprchovať: Rýchly kúpajte.

Močiť: Je to obyčajný a hovorový výraz na močenie.

Visieť: Je to spôsob, ako definovať osobu, ktorá sa rozptýlila počas rozhovoru. 

Byť zo železa: V Argentíne sa tento výraz používa na to, že niekto je lojálny priateľ.

Vylučovať: Je to obyčajný spôsob, ale na predĺžené použitie, čo znamená nuda.

Bardear: Používa sa na označenie výsmechu alebo agresie.

Solture: Toto slovo sa používa s rôznymi význammi, môže znamenať niekoho, kto je na mieste alebo niečo, čo je veľmi dobré.

Byť gardel: Niekto veľmi prominentný vo vašich domácich úlohách. Je to odkaz na speváka Tangos Carlos Gardel.

Klenot: Niečo, čo je veľmi dobré.

Čo je to potkan: Takto sa hovorí, že niekto, kto je veľmi tacaño, je známy.

Môže vám slúžiť: 10 typov demokracie a ich charakteristiky

Klobúkom: Je to spôsob, ako povedať, že aktivita (workshop poézie, trieda jogy, napríklad lekcia boxu) stojí to, čo môžeme alebo chceme dať.

Yuta: Je to tiež hanlivý spôsob, ako zavolať políciu.

Urobiť vešiak: Používa sa, keď je niekto príliš unavený, vyčerpaný.

Byť vyrobený z dreva: Niekto, kto je na niečo veľmi zlý, sa zvyčajne používa v športových aktivitách.

Hrnček: To je výraz Lunfarda, ktorý sa odvoláva na tvár.

Vložte tubuz: Zavolajte niekomu telefonicky.

Prehrievať sa: Používa sa väčšinou pre niekoho, kto je veľmi nahnevaný, aj keď má tiež sexuálnu konotáciu, keď má človek silnú túžbu udržiavať vzťahy.

Hodiť chrtov: Vyjadrite pocity lásky človeku, začať vzťah.

Vložiť čiapku: Zrežte si podnebie radosti, aby ste uviedli objednávku.

Elegantný / nepolix: Používa sa na označenie niečoho čistej a upratanej (elegantnej) alebo niečoho špinavého, nepokojného, ​​dezorganizovaného (neobmedzeného).

Mať to jasné: Buďte v niečom dobrí alebo o niečom veľa vedia.

Spustenie: Je to agresívny spôsob, ako požiadať o povolenie.

Blázon: Je to originálny výraz provincie Santa Fe, ktorá sa používa na definovanie nemého človeka.

Zlé mlieko: Niekto so zlým úmyslom v ich správaní.

Záchrana Je to hovorový spôsob, ako povedať, že niekto je opatrný svojím životom alebo s niečím.

NI prd: Je to hovorový spôsob akýmkoľvek spôsobom.

Maľuje ma to: Je to spôsob, ako povedať, že chcete urobiť alebo niečo mať.

Úniky: Je to hovorový spôsob, ako nazvať alkoholické nápoje, zvyčajne sa používa medzi mladými ľuďmi.

Sako: Týmto spôsobom sa hovorí bunda.

Tričko: Je to spôsob, akým sa v Argentíne nazývajú t -shirty alebo mikiny.

Ošípaný: Toto sa nazýva v Argentíne hanlivým spôsobom pre inšpektorov verejnej dopravy.

Colifa: Je to spôsob, ako zavolať šialeným ľuďom.

Flashar: Používa sa na zodpovednosť za niekoho, čo si predstavuje veci, alebo to hovorí o veciach, ktoré nie sú skutočné, bez živobytia.

Odkazy

  1. Slovník argentínskej akadémie listov.
  2. Slovník kráľovskej španielskej akadémie.