Slová v Huichol
- 4270
- 89
- Alan Milota
On Huichol Je to jazyk, ktorý hovorí domorodou etnickou skupinou, ktorá žije južne od Sierry Madre de México, najmä v štáte Nayarit. Huicholský jazyk patrí do rodiny jazykov Utooztec, ku ktorej aj navaatl patrí navaatl.
Huichol je blízko jazyka Cora alebo Nayeri, široko študovaný. V Mexiku sa uznáva ako národný jazyk spolu so španielčinou a ďalším 62 domorodými jazykmi.
Zoznam slov v Huichole a jeho význam v španielčine
V súčasnosti existuje niekoľko publikácií, ktoré predstavujú definíciu rôznych slov od Huicholu do iných jazykov vrátane španielčiny.
Niektoré slová z Huicholu a jeho ekvivalent v španielčine sú:
Cacaríya: Sladký
CaCúni: Box, zásuvka
Canári: Gitara
Canarivíya: Hrať na gitaru
Canúva: Odoslať
Zachytil som: Káva
Caríma, Nasaníme: Silný
CiMíya, Xitéra: Vyrezať
Cynna: Manžel
Cixáiya: Zahrievajte vedľa ohňa
Cyyé: Strom
Cuaimuxári: Pena
Cuiyá: Jesť
Cuitáxi: Opasok
Cuxéya: Kuriér
Cuyá: Revolúcia, vojna
Cuyéicame: Cudzí, čudný
Ako: Hlad
Robím: Byť hladný
Hacuíeca: Boh, ktorý žije v mori, ktorý rozpadá zem vo vode
Hái: Taký? Čo?
Haiyá: Napučiavanie
Haniiya: Priviesť vodu
Hapániya: Pretiahnuť
Haravéri: Záhrada, sad
Haruánari: Hladký, klzký
Má: Sekera
Hasí, 'imiari: Semeno
Hásua, Hásuácua: Inokedy, nikdy
Hasúcari: Cukor
HaTáimari: Umyť tvár
Haxu: Bahno
Je: Nastúpiť
Hepáina: Podobne ako on ako on
Hiavíya, Hiavarica, Niuqui, Xasíca: Reč
Hiriká: Držať
Hiváta: Sowing Party, posledný z každoročného cyklu, ktorý sa oslavuje v júni
Hivári: Výkrik
Hiveríca: Smutný smútok
Hucá, Huriepa, Yuriépa: Brucho
Huiyá: Položiť
Uteká: Cesta
Modriny: Slávnostné predmety
Môže vám slúžiť: Od taniera po ústa padá polievka: Význam a pôvodMairicá: Začať
Maiveríca: Ublíženie
Matka: Rameno
Maráica: Aura
Sissy: Byť
Marima: Opatrný
Matéicari: Dať ruku
Matíari: Začiatok, najskôr
Maveriya: Nemať
Maxa Cuaxí: Boh, ktorý žije na východe
Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Dať darček
Meripai: Predtým, predtým
Miki Mu'úya: Lebka
Naisáta: Na oboch stranách
Nanáiya, 'inánai: Nákup
Naquiya: Nájdite, fit, ako
Naxi: Vápno, popol
Néma: Pečeň
Niyé: Syn dcéra
Noiya, 'Aríca,' Axíya: Prísť
PA: Chlieb
Parevíya: Pomoc
Pasship, Pasiyarica: Zmena
Píya: Odložiť
Queiya: Žuvanie, žuvanie, uhryznutie, kotleta
Qubmari: Napravený
Bienical: Osvetlenie
Quesinari: Pešo
Queyá: Dajte, položiť, zastavte, krok
Quí: Domov
Quiyá: Výstavba
Siiríya: Horký
Táca: Guľa, ovocie
Tácai: Včera
Tái: Oheň
Taiyá: Popáliť
Tasíu: Králik
Taxáriya: žltá
Čaj: Krupobitie
Temvatíica: Veselá, radosť
Téni, teta: Ústie
Tepia: Železo, nástroj
Teuquíya: Cintorín
Videl som ťa: Ľudia
Tixáiti: Niečo
Tíya: Vypnúť
Tuaxpiya: Loviť
Tupiríya: Tráv
Tutú: Kvetina
Prázdny: Sliepka
Valáxi: Krava
Vauríya, 'ívaurie: Hľadať
Véiya: Pasta, hit
Vevíya: Výroba
Vieríca: Uchopiť zdvihnutie
Vitéya: Vyrezať
Viyéri: Llover, dážď
Xási: Smeti
Xeiriya: Zhromaždite veľa vecí alebo ľudí
Xéri: Chladný
Xevi: Jeden
Xiqué: Od málo
Xité: Pazúr
Xiri: Teplo, horúce
Xiriqui: Obradný dom
Xuavárica: Chyba
Xuráve: Hviezda
Yeiyá: Prechádzať sa
Yuavíme: Modrá
'Écá: Vysielať
„To: Zrno
'ESI: Škodlivý
'Esíca: Varte, varte
'Icú: Kukurica
'ICUÁXI: Ovocie
'ISIQUIN: Roh
'Isári: Vývar
'Isárika: Tkať
'Ivia: Brat, sestra
'Iviari: Brada
'Iviarica: Zisk
'íviya: Zasiať záhradu
'Ixumári: Pokryť bahnom
'Iya: Manželka
alebo má: Trstina
'A: Soľ
'Utá: Posteľ
'Uxipíya: Odpočinok
Cayuváti: Ticho, mier
Cuaamaríca: Zmiešajte s vodou, porazte
Yéucate: Avokádo
Quarter: Chodiaca palička
Hain ja: Povedať
Hapuuri: Druhy jastrab
Môže vám slúžiť: 6 najrelevantnejších ekonomických aktivít TlaxcalaMaanésiqui: Záplata
Už: Kojot
Manna: Tam
Yéume: Široký
Odkazy
- Grimes J. (1954). Huichol-Španský a španielsky slovník Huichol. Letný inštitút lingvistiky.
- Grimes J. (1964). Syntax Huicholu. Inštitút/alebo výskum vnímania.