Miguel León-Portilla Biografia, filozofia, ceny, diela, frázy
- 3019
- 874
- Ing. Ervín Petruška
Miguel León-Portilla (1926) je filozof, historik, antropológ a mexický spisovateľ, zdôraznený vo svete listov pre jeho Nahuatl Studies. Jeho hlavný záujem bol zameraný na mexické domorodé obyvateľstvo predhispánskej scény, najmä v ich tradíciách, zvykoch, myšlienkach a viere.
Práca León-Portilla je nárokom na pôvod mexického ľudu a snažila sa tiež udržať literatúru aj domorodé jazyky, najmä Nahuatl, najmä Nahuatl. Jeho odhodlanie a vytrvalosť urobili veľké množstvo uznaní a ocenení.
Miguel León-Portilla. Zdroj: notimextv [CC BY 3.0], cez Wikimedia CommonsNiektoré z najvýznamnejších titulov vyvinutých mexickým filozofom boli: Nahuatl filozofia študovaná vo svojich zdrojoch, vízia porazených, opačným zvukom dobytia a Pätnásť básnikov zo sveta Nahuatl. León-portilla je jedným z hlavných obrancov domorodých hodnôt.
[TOC]
Životopis
Narodenie a rodina
Miguel sa narodil 22. februára 1926 v Mexico City v rodine intelektuálov a historikov. Jeho rodičiami boli Miguel León Ortiz a Luisa Portilla Nájera. V súvislosti s archeológom Manuelom Gamiom a s Manuelom Gutiérrezom Námjerom, predchodcom mexického modernizmu.
León-portilla vzdelávanie
Prvé roky vzdelávania León-Portilla strávené v Guadalajare, Jalisco. Následne sa zúčastnil vyšších štúdií umenia na University of Loyola v Los Angeles v Spojených štátoch amerických. Potom, v roku 1956, bol doktorandom filozofie na Národnej autonómnej univerzite v Mexiku (UNAM).
Profesionálne začiatky
Miguel León-Portilla sa začal rýchlo rozvíjať v profesionálnej oblasti. V roku 1955 začal svoju väzbu s medzipriesom domorodým národným inštitútom, najskôr ako zástupca riaditeľa a potom ako riaditeľ, pozície, ktoré vykonával až do roku 1963.
Následne od roku 1963 pôsobil ako hlavná autorita Inštitútu historického výskumu UNAM. Z toho času boli jeho diela Starí Mexičania prostredníctvom svojich kroník a piesní a Opak dobytia. Vzťahy Aztec, Mayan a Inkas.
León-portilla manželstvo
Filozof sa oženil v roku 1965 s Ascension Hernández Triviño, španielsky filológ a lingvista, s ktorým sa stretol v Barcelone v roku 1964, počas Medzinárodného kongresu Američanistov. Ovocie manželstva sa narodilo jeho dcéra María Luisa León-portilla Hernández.
León-portilla a Sahagúnova práca
Miguel León-Portilla sa do značnej miery venoval práci, ktorú bojoval Bernardino de Sahagún o Mexiku pred dobytím Španielov. Okrem toho, že ho vymenoval za prvého antropológa Nahuas, precenil sa a vystavil diela španielčiny.
Nanebovstúpenie Hernández Triviño, manželka Miguela Leóna-Portillo. Zdroj: Tania Victoria / Sekretariát CDMX Culture [CC po 2.0], cez Wikimedia CommonsPlatnosť León-Portilla
Miguel León-Portilla zostal v platnosti počas svojho života, a to v oblasti histórie, ako aj vo výskume a filozofii. Od roku 1957 vyučoval v UNAM a zároveň bol emeritným výskumným pracovníkom v Inštitúte historického výskumu tej istej snemovne štúdií.
Filozof prekročil hranice so svojimi rôznymi projektmi a výskummi. Okrem vydávania rozhovorov a konferencií na celom svete je tiež súčasťou Inštitútu rôznych civilizácií Belgicka, francúzskej spoločnosti, mexickej spoločnosti antropológie a ďalších uznávaných združení.
Výskumné oblasti
León-Portilla, od svojho založenia ako profesionál, slúžila v rôznych oblastiach výskumu vo vašej krajine. Študoval predhispánske kultúry, ktoré obývali stredné Mexiko a tiež pracoval na ochrane pôvodných práv.
Jeho projekty sa vzťahovali aj na hispánsky humanizmus, spôsoby, ako vzájomne prepojiť kultúry medzi severozápadnou časťou Mexika a južnou západnou oblasťou Severnej Ameriky. Nakoniec študoval etnohistóriu Baja California a na Nahuatl kultúru.
Posledné roky života
Posledné roky Miguela León-Portilla ich prežil pri výkone svojej profesie a získava ceny. Medzi jeho posledné spisy patria: Nahuatl filozofia študovala vo svojich zdrojoch, Francisco Tenamaztle, šípka v cieli a Bernardino Sahagún, priekopník antropológie.
Niektoré z ocenení, ktoré získal, sú: Grand Cruz Order of Alfonso X, Medzinárodná cena Alfonso Reyes, Doctor Honoris Causa z University of Seville, okrem iného. V januári 2019 bol prijatý do nemocnice na respiračné podmienky a jeho uzdravenie bolo pomalé.
Môže vám slúžiť: Politická a sociálna organizácia TeotihuacanosFilozofia
Filozofia Miguela Leóna-Portilla bola založená na znalosti mexickej predhispánskej minulosti, aby pochopila súčasnosť a ako ľud dosiahla vedomý stav vedomostí. Spisovateľ tvrdil, že pred dobytím mali domorodci svoju vlastnú literatúru a históriu.
Historik tiež uvažuje o umení vo svojej filozofii ako o spôsobe poznania a poznania; To všetko s dobrou základňou, pretože starodávne národy ho dokonca používali na komunikáciu. Odtiaľ León vyvoláva ocenenie Mexičanov sám, aby prijal súčasnosť a budúcnosť.
Bernardino de Sahagún, kľúčový charakter pri vyšetrovaní Miguela Leóna-Portilla. Zdroj: http: // www.svet.es/ladh/number14/saahagun.HTML [verejná doména], cez Wikimedia CommonsOcenenia a úspechy
- Redaktor Štúdie nahuatlovej kultúry Národnej autonómnej univerzity v Mexiku, 1959.
- Člen Mexickej jazykovej akadémie, v roku 1962. Obsadil kreslo VII.
- Zodpovedajúci člen Kubánskej akadémie jazyka.
- Riaditeľ Inter -American Indigenous Institute od roku 1960 do roku 1966.
- Cena Elías Sourasky, v roku 1966.
- Riaditeľ Historického výskumného ústavu Národnej autonómnej univerzity v Mexiku od roku 1976.
- Člen Mexickej histórie v roku 1969. Obsadil kreslo XVII.
- Člen Národnej vysokej školy, v roku 1971.
- Commentatore pre Taliansku republiku, v roku 1977.
- Cena Serra, American Františkánska akadémia histórie, v roku 1978.
- Národná cena za vedu a umenie, v roku 1981.
- Alonso de León Award, v roku 1982.
- Člen Governingovej rady Národnej autonómnej univerzity v Mexiku v rokoch 1976 až 1986.
- Čestný člen mexického seminára o kultúre.
- Honoris Causa Doctor od Dé Toulouse Le Mirail (Francúzsko), v roku 1990.
- Cena Aztlán v roku 1992.
- Medaila Benito Juárez pre mexickú spoločnosť geografie a štatistiky, v roku 1992.
- Honoris Causa Doctor z Colima University, v roku 1994.
- Honoris Causa Doctor z starostu Universidad De San Andrés (Bolívia), v roku 1994.
- Medaila Belisario Domínguez v roku 1995 Senátom Mexickej republiky.
- Honoris Causa Doctor od Brown University (Spojené štáty), v roku 1996.
- Honoris Causa Doktorka Národnej autonómnej univerzity v Mexiku, v roku 1998.
- Veľký kríž Rádu Alfonso X, El Sabio (Španielsko), v roku 1999.
- Order akademických dlaní v stupni veliteľa (Francúzsko), v roku 2000.
- Alfonso Reyes International Award, v roku 2000.
- Cena Bartolomé de Las Casas (Španielsko), v roku 2000.
- Honoris Causa Doctor z Carolina University (Praha), v roku 2000.
- Menéndez Pelayo International Award, v roku 2001.
- Honoris Causa Doctor od San Diega State University (Spojené štáty), v roku 2002.
- Honoris Causa Doctor z Ibero -American University of Mexico City, v roku 2002.
- Honoris Causa Doctor od Pontifical University of State of Hidalgo, v roku 2007.
- Honoris Causa Doctor z Metropolitnej autonómnej univerzity v Mexiku v roku 2009 v roku 2009.
- Cena Juan de Mairena, v roku 2010.
- Honoris Causa Doctor z University of Guadalajara v roku 2010.
- Honoris Causa z University of Alcalá (Španielsko) v roku 2010 v roku 2010.
- Cena textov Sinaloa, v roku 2012.
- Medaila Anahuac v humanitných vedách, v roku 2012.
- Honoris Causa Doctor z Pontifical University of Mexico, v roku 2014.
- Fray Bernardino de Sahagún Medal v roku 2014.
- Honoris Causa Doctor z autonómnej univerzity v Baja California Sur, v roku 2016.
- Honoris Causa Doctor z University of Seville, v roku 2017.
Hrania
- Nahuatl filozofia študovaná vo svojich zdrojoch (1956).
- Sedem esejí o nahuatlovej kultúre (1958).
- Vízia porazených (1959).
- Starí Mexičania prostredníctvom svojich kroník a piesní (1961).
- Opak dobytia. Vzťahy Aztec, Mayan a Inkas (1964).
- Čas a realita v mayskej myšlienke (1968).
- Mexiko-Tenochitlán, jeho posvätný priestor a časy (1979).
Môže vám slúžiť: hudobný nacionalizmus: Čo je, charakteristiky, príklady- Viacjazyčné toponymy v Mexiku: jeho milériové vrstvy (1979).
- Hernán Cortés a La Mar del Sur (1985).
- Kartografia a kroniky starovekej Kalifornie (1989).
- Pätnásť básnikov zo sveta Nahuatl (1993).
- Francisco Tenamaztle (Devätnásť deväťdesiatpäť).
- Šíp v cieli (Devätnásť deväťdesiat šiestich).
- Bernardino de Sahagún, priekopník antropológie (1999).
-Stručný popis niektorých jeho diel
Nahuatl filozofia študovaná vo svojich zdrojoch (1956)
Táto práca sa zaoberala tézou, ktorú León-Portilla urobil, aby získal doktorát v odbore filozofia pod doučovaním otca Ángel María Garibay. Bol štruktúrovaný prológom, ktorý vyvinula Cleric, Úvod a šesť kapitol.
Práca sa zaoberala Aztékmi a tým, ako sa snažili mať širokú víziu a znalosť sveta, aj keď nemali zavedenú filozofiu. Okrem toho rozvinul svoje predstavy o myšlienkach, ktoré mal Nahuatl o ľudskosti.
UNAM Shield, pracovisko Miguel León-Portilla. Zdroj: Štít aj motto, José Vasconcelos Calderón [verejná doména], cez Wikimedia CommonsUniverzálnosť práce
Táto práca konsolidovala vedomosti, ktoré mali Mexiko a svet o predhispánskych národoch, a vyčistili pochybnosti o pôvode a vývoji, ako aj o zásahu Španielov. Taký bol dopad spôsobený tým, ktorý bol preložený do jazykov, ako sú ruské, nemecké a anglicky. Bol upravený viac ako desaťkrát.
Fragment „Problém ľudskej vôle“
„Taký je implicitné vyhlásenie o slobodnej vôli modifikovateľnou vzdelávaním. Ignorujeme to, čo boli posledné dôvody, ktoré by mohli vyvolať podobnú dôveru v silu vzdelávania, tvorcu tvárí a humanizáciu vôle.
Možno, viac ako abstraktné argumenty, najlepšie intuitívne testovanie charakteru boli samotný vzdelávací systém. To znamená, že nepopierateľná skutočnosť vytvorenia mužov dobre definovaných morálnych čŕt, ktorých história zachovala niektoré mená: Motecuhzoma, Cuauhtémoc ... “.
Vízia porazených (1959)
Celé meno tejto kroniky, ktorú napísal León-Portilla Vízia porazených. Domorodé vzťahy s dobývaním. Považuje sa za jedno z najznámejších diel Mexičanov, o príbehoch, ktoré pôvodní obyvatelia písali o kolonizácii Španielov v Mexiku.
Hlavnou myšlienkou autora bolo ukázať širokú víziu toho, ako domorodý prežil zážitok z dobývania. Na tento účel použil sériu dokumentácie napísanej v Nahuatl, napríklad: napríklad: Mexické piesne a Florentino Codex Z španielskeho mních Bernardino de Sahagún.
Štruktúra
Práca bola štruktúrovaná v sedemnástich kapitolách plus doplnok. Okrem toho bol rozdelený do troch častí. V prvom, dokumenty, ktoré dali vieru v situáciu Indov, sa odrážali skôr, ako Španieli dobyli pôdu Aztec.
V druhej časti autor oznámil, aká bola cesta Španielov v Tenochtitláne a spôsob, akým sa týkali domorodých obyvateľov. Nakoniec sa zmienil o príchode na miesto a bitke, ktorá vypukla medzi domorodcami a cudzincami.
Niektoré z historických epizód vyvinutých León-Portilla boli:
- „Pred príchodom Španielov“.
- „Pochod Španielov na Tenochtitlan“.
- „Zabíjanie choluly“.
- „Španieli v Tenochtitlan“.
- „Starosta chrámu Matanza del“.
- „Smutnou noc“.
- „Miesto Tenochtitlán od Španielov“.
- „Vzťah správ Tlatelolco“.
„Zabíjanie choluly“
Príbeh tejto udalosti je jedným z najdôležitejších a najvýznamnejších diel mexického filozofa. Táto udalosť sa zaoberala súťažou, ktorá vznikla medzi Tlaxcaltecas a Španieli. Na svoje vypracovanie autor použil poznámky z Florentino Codex, ktorý potvrdil, že začal obhajobou domorodcov svojich záujmov.
Na druhej strane verzia Ramírez Codex, Nezávislé spisy, kde sa vyjadrilo, že Španieli boli dobre prijatí princom ixTlilxótchitl. Týmto spôsobom Miguel León-Portilla spracoval zdokumentované informácie o predhispánskych udalostiach.
„Smutnou noc“
V tejto časti práce León-Portilla sa rozprávala na základe Florentino Codex De Sahagún, pokus o únik zo Španielov v Tenochtitlan. Boli však objavení, bitka sa začala a boli menej Španieli, uložili sa a domorodci stratili životy a zlato.
Môže vám slúžiť: Popayán Vlajka: História, význam, popisNiekoľko vydaní
Relevantnosť tohto mexického diela bola natoľko, že bol uverejnený pri viacerých príležitostiach. Po prvom, v roku 1959, dvadsať -vine ďalej. V roku 2007 boli pridané dve kapitoly: „Čo nasledovalo“ a „Tlaxcaltecáyotl “.
Rezy, ktoré boli pripojené, obsahovali niektoré skúsenosti a skúsenosti, ktoré boli preložené z Nahuatl. Okrem korešpondencie s Felipe II, kde mu domorodci povedali zneužívanie Španielov; A nakoniec, hymna v jazyku domorodcov.
Cenné úsilie
Proces rozvoja práce bol vďaka záujmu, ktorý musel León-Portilla zverejniť príbeh pred a počas kolonizácie. Preto sa naučil Nahuatl jazyk, aby bol schopný vyšetriť dokumenty. Identita a zachovanie spomienok boli ich hlavnými cieľmi.
Fragment Vízia porazených
„… Dobyvatelia prejavujú svoj záujem o zlato. Keď Španieli potom nainštalovali motecuhzóm, pokiaľ ide o zdroje a rezervy mesta; odznaky bojovníkov, štíty; Veľa hľadajte a oni ho veľa vyžadovali.
A Moctecuhzoma ich potom vedie. Obklopovali ho, stlačili ho. Išiel do stredu, išiel pred nimi. Stláčajú to, berú ho v plote ... “.
Báseň v Nahuatl Miguel León-Portilla „Ihcuac thalhtolli ye miqui“
"Ihcuac thalhtolli ye miqui."
Mochi v Teoyotl,
Cicilltin, tonatiUh ihuam Metzti;
Mochi v tlacayotl,
Neyolnonotzaliztili ihuan huelicamatiliztilizli,
Ayokmo neci
Inon Tezcapan.
Ihcuac tlahtolli ye miqui
Mocha tlamantli v Cemanahuac,
Teoatl, atoyatl,
Yolcame, Cuauhtin Ihuan xihuitl
Ayocmo NemiliLoh, Ayocmo Tehualoh,
Tlachializica ihuan caquilizica
Ayocmo nemih ... “.
Španielsky preklad „Keď jazyk zomrie“
„Keď jazyk zomrie
Božské veci,
Hviezdy, slnko a mesiac;
ľudské veci,
myslieť a cítiť sa,
Už sa neodrážajú
V tom zrkadle.
Keď jazyk zomrie
Všetko na svete,
moria a rieky,
zvieratá a rastliny,
Nemyslite ani nenasazajte
S pohľadom a zvukmi
že už neexistuje ... “.
Fráza
- „Vedenie mužov, ktorí tu žijú, bolo potrebné zachrániť koreň starovekej kultúry, svedectvo pamäti, povedomie o histórii“.
- „Nie som huba, zďaleka sa nevytvárala izolovane, bolo niekoľko učiteľov, ktorí ma ovplyvnili, Mexičanov a cudzincov.“.
- „... Som presvedčený o prítomnosti týchto a mnoho ďalších Transterred bolo pre Mexiko obrovským prínosom. To, čo Mexiko zvíťazilo, Španielsko to stratilo “.
- „Problém je v tom, že globalizácia môže ovplyvniť a dokonca zničiť kultúrne hodnoty iných národov. Homogenizuje ich, ale zvyčajne nie je nasmerovaný na dosiahnutie rovnakej situácie, ale na hospodárske výboje “.
- „Som jedným z tých, ktorí veria, že sa môžeme veľa naučiť z rodných obyvateľov Ameriky, Afriky a Ázie“.
- „História, ako je umenie a veľké humanistické výtvory, predstavujú svoju trvalú hodnotu sami. Nemajú samozrejme kremetistický účel, ale sú rovnaké, čo obohacuje ľudskú bytosť pre svoju vnútornú hodnotu “.
- „Kronika a história víťazov a porazení v Amerike poskytujú lekcie veľkých hodnôt a ich čítanie osvetľuje význam súčasných zážitkov“.
- „Mexičan, ktorý nevie, že dedičstvo (predhispánsky) sa nedokáže splniť“.
- „Špecialisti tvrdia, že spolu, prehistorické časy a starodávna história stredného Mexika pokrývajú najmenej desaťtisíc rokov. V porovnaní s týmto obdobím s tristo rokov koloniálneho života a storočia a pol moderného nezávislého národa sa zrejme, že je vhodné nazvať predhispánske tisícročia podložie a koreň súčasného Mexika “.
Odkazy
- Hernández, v. (2006). Miguel León-Portilla. Mexiko: esejisti. Obnovené z: esejistov.orgán.
- Miguel León-Portilla. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgán.
- Tamaro, e. (2019). Miguel León-Portilla. (N/A): Biografie a životy. Získané z: Biography Andvidas.com.
- Miguel León-Portilla. (S. F.). Mexiko: pôvodné národy. Zdroj: Pôvodné dediny.com.
- Miguel León-Portilla. (S. F.). Mexiko: Národná vysoká škola. Získané z: Kolnal.mx.
- « Nicolás de Cusa Biograph, Myšlienka, frázy a diela
- Manuel González Zeledón (Magón) Životopis a diela »