Biografia, štýl, diela, frázy Manuel Acuña

Biografia, štýl, diela, frázy Manuel Acuña

Manuel Acuña Narro (1849-1873) Bol mexickým spisovateľom, básnikom a dramatikom. Bol však považovaný za jeden z najvýznamnejších literárne romantizmu v Mexiku.

Acuñove spisy boli charakterizované tým, že majú jednoduchý a expresívny jazyk, kde úmrtnosť bola maximálnou inšpiráciou. Zatiaľ čo jeho práca nebola hojná, tituly, ktoré prišiel zverejniť, mu dali uznanie. Vyniká medzi nimi Noc, poetická práca a Posledný, Dramatický divadelný kúsok.

Portrét Manuela Acuña. Zdroj: Sergio Zaragoza Sicre [CC BY-SA 2.0], cez Wikimedia Commons

Manuel Acuña bol romantický a vášnivý, básnik mimoriadne priťahoval lásku. Vo svojej krátkej existencii sa na neho život nie vždy usmial, jeho silný charakter a zložitá osobnosť ho viedli po ceste temnoty a bránili mu v tom, aby zanechal sklamanie z lásky. Taká bola jeho depresia, že slabosť uvalala seba a jeho umenie išlo so smrťou.

[TOC]

Životopis

Narodenie a rodina

Manuel sa narodil 27. augusta 1849 v meste Saltillo v Coahuila v tradičnej a kultivovanej rodine. Jeho rodičmi boli Francisco Acuña a Refugio Narro. Od útleho veku bol priťahovaný k listom a literatúre.

Acuña vzdelávanie

Acuña dostal prvé učenie svojich rodičov. Neskôr vstúpil na Josefino College v meste, kde sa narodil. Keď vyvrcholil Baccalaureate, v roku 1865 odišiel do hlavného mesta krajiny, aby študoval matematiku, filozofiu, latinčinu a francúzsky na Škole San Ildefonso.

Potom, v roku 1866, začal študovať medicínu na vtedajšej Národnej lekárskej fakulte. Počas obdobia zostal v skromnej miestnosti v bývalom kláštore Santa Brígida, ale zároveň pokračoval v rezidenciách inštitúcie, kde študoval. Nemohol dokončiť závod.

Prvé literárne kroky

Manuel Acuña začal zhmotniť svoj vkus na písanie vo svojom univerzitnom študenti. Začal sa zúčastňovať rôznych stretnutí, ktoré sa uskutočnili v hlavnom meste. Tam mal príležitosť stretnúť sa so svojím dobrým priateľom Juanom de Diosom Pezom.

V tom čase napísal aj pre tlačové médiá, práca, v ktorej slúžil až do konca svojich dní. Niektoré z novín, kde spolupracoval Renesancia, slobodný mysliteľ, federalista, Búcaro a Ozvena oboch svetov, medzi inými.

Strata priateľa

Acuña utrpel smrť svojho priateľa Eduarda Alzúa v roku 1869. Strata ho prekvapila a veľa osedlala. Tragická udalosť ho inšpirovala k tomu, aby venoval básne svojmu partnerovi a že krátke voľby otvorili dvere uznania v literárnej a intelektuálnej spoločnosti svojej krajiny.

Nezahualcóyotl

Spisovateľ sa zaujímal o históriu a literatúru svojej krajiny, a preto sa rozhodol trénovať s niektorými priateľmi a intelektuálmi Nezahualcóyotl Literary Society. Základným cieľom tejto skupiny bolo vystaviť mexickú kultúru ako formu zjednotenia kolektívu.

Prvé publikácie

Prostredníctvom svojej účasti v literárnej spoločnosti Nezahualcóyotl sa Acuña podarilo vydať niekoľko svojich prvých spisov. Sonet, vánok, preto a Suché listy Boli publikované v Provincia a ANAHUAC. V týchto časopisoch skupina tiež šírila rôzne kultúrne diela.

Môže vám slúžiť: Murad III: Životopis, panovanie, príspevky, smrť

Acuña v láske

Manuel Acuña nemal šťastie v láske. Podľa vedcov sa zamiloval do mladého Rosario de la Peña. Nebolo to však recipročné, takže sa stala jej hlavnou múzou inšpiráciou pre jej básne. Bola jedným z dôvodov jej samovraždy.

Portrét Rosario de la Peña, nevyžiadaná láska k Manuel Acuña. Zdroj: Staré noviny [verejná doména], cez Wikimedia Commons

Medzi úspechom a nešťastím

Aj keď Manuel Acuña začal uspieť a uznať v literatúre, jeho hospodárska situácia nebola dobrá a jeho srdce bolo zničené. Depresia prevzala kontrolu nad svojím životom, takže pre neho nič nedávalo zmysel, a tak sa uchýlil do bolesti a biedy a odstránil svoj prístup k podstate života.

Úmrtnosť

Acuña nedala do života prímerie a rozčarovanie lásky ho priviedlo k smrteľnému koncu. 6. decembra 1873 sa rozhodol ukončiť svoju existenciu tým, že vzal dávku kyanidu draselného, ​​keď mal iba dvadsať rokov, starý. Jeho smrť prekvapila jeho priateľov a mexickú literárnu komunitu.

Jeho telo našiel jeho dobrý priateľ Juan de Dios Peza v trinástich miestnosti študentských rezidencií Lekárskej fakulty. Vedľa ich pozostatkov bolo päť kariet. Je známe, že v jednom požiadal, aby nebola vykonaná žiadna pitva, zatiaľ čo obsah nebol známy.

Hrob

Spočiatku bolo jeho telo uložené na cintoríne Florido Campo de México. Potom boli ich pozostatky pochované v kruhovom objazde slávnych ľudí, až do roku 1917 boli prevezení do svojho rodného mesta, konkrétne v kruhovom objazde slávnych Coahuilenss.

Štýl

Literárny štýl Manuela Acuña bol charakterizovaný jasným a jednoduchým jazykom a vášeň a romantika zdôrazňovali vlastnosti v jeho poézii. Autorova fatalistická a pesimistická osobnosť bola zrejmá v jeho textoch; A láska a srdcový zlom boli jej maximálnou inšpiráciou.

V niektorých veršoch mexického spisovateľa je možné pozorovať určité ozdoby, vďaka ktorým sa jeho práca výrazne zvýšila. Tieto vlastnosti však neboli preukázané Noc do Rosario: Naopak, realita, presnosť a Frankness zapečatili túto vynikajúcu báseň Acuña.

Hrania

- Posledný (1872). hrať.

- Suché listy.

- Pred mŕtvolom.

- Noc.

- Poézia (Posmrtné vydanie, 1884).

-Stručne popis vašej práce

Posledný (1872)

Bolo to jediné dramatické dielo mexického spisovateľa, ktoré bolo prepustené 9. mája 1872 a verejnosť a kritici mali dobrý príjem. Rozprával príbeh ženy, ktorá po prekonaní a nájdení lásky sa vrátila k biedarskému produktu zlých akcií minulých lásky.

Vedel dramatik. Kritizoval tiež fanatizmus; V tomto rukopise mali vedy a pedagogiku čestné kreslo. S touto prácou Manuel Acuña preukázal svoju veľkú schopnosť divadla.

Znaky

Próza bola rozdelená do troch aktov a mala ako postavy:

- Eugenia.

Môže vám slúžiť: huertizmo: pozadie, charakteristiky, opozícia

- Mária.

- David.

- Ramiro.

- Antonio.

- Manuel.

- Dvaja zamestnanci.

Fragment

"Prvý akt.". Scéna i. Eugenia a David

David: -čo bude myslieť! (Blížiace sa). Eugenia!

Eugenia: -ah! Ste, David? Že si sa čoskoro vrátil, priateľu.

David: -very čoskoro?

Eugenia: -prinajmenšom ste nebrali tak dlho, ako som čakal. A čo sa zdá, ste veľmi šťastní, nie?

David: -a správne: Zistite, že keď som sa vrátil z Tacubaya, ocitol som sa v rovnakom vlaku, na ktorý som prišiel, s bývalým spolužiakom, ktorého nevieš, ale čo som s tebou mnohokrát hovoril a citoval som ho ako Najlepšie a najobľúbenejšie z mojich priateľov.

Eugenia: -Manuel Romea?

David: -Yes, Manuel Romea. Veľmi dobrý chlapec: Uvidíte, keď sa k nemu budete správať. A veľmi ho milujem; Rovnako ako zosobnenie mojich spomienok na študenta, čas, možno najkrajší v mojom živote, odvtedy to bolo, keď som ťa stretol.

Eugenia: -Thank You, David. A povedz mi: Už ste už videli Včera dvadsiate storočie?

David: -No. Čo hovorí o dôležitých?

Eugenia: -Existuje odsek, v ktorom sa pre vás zbavuje chvály a hovorí, že ... (Vezmite si noviny a ukážte to bodu, na ktorý sa hovorí).

David: -Poďme! (Čítanie). S potešením oznamujeme našim čitateľom, že slávny umelec, o ktorých triumfy sme hovorili v jednom z našich minulých čísel, sa vrátil po piatich rokoch neprítomnosti ... “.

Noc

Bola to najznámejšia práca Manuela Acuña, ktorá bola známa aj ako Noc do Rosario, za zasvätenie žene, ktorá sa zamilovala bez toho, aby bola recipročná. Báseň bola vyhlásením lásky, kde jasnosť jazyka nepotrebovala literárne ozdoby.

Bronzová úľava od Nezahualcoyotla, ktorý inšpiroval meno literárnej spoločnosti vytvorenej Manuelom Acuña. Zdroj: Thelmadatter [verejná doména], cez Wikimedia Commons

Nevinnosť a vývoj, ktorý autor vytlačil na verše, otvoril dvere svetu možností v oblasti literatúry. Napriek všetkej dobrej prognóze získanej jeho schopnostiami si spisovateľ vybral smrť. Romantika a vášeň boli jasným odrazom ich osobnej skúsenosti.

Fragment

„No, potrebujem

povedať ti,

Povedz vám, že ťa milujem

z celého srdca;

Čo je to,

Čo je to, čo plačem,

Nemôžem,

A na výkrik, ktorý vás vyzýva

Žiadam vás a hovorím s vami v mene

mojej poslednej ilúzie.

… Chcem aby si vedel

že pred mnohými dňami

Som chorý a bledý

Nepať toľko ..

To bola moja nádej ..

Ale od ich žiari

Hlboká priepasť je proti

to existuje medzi nimi,

Zbohom naposledy,

Láska k mojim láskou;

Svetlo mojej tmy,

Podstata mojich kvetov,

Pohľad môjho básnika,

Moja mládež, zbohom!„.

-Fragmenty básní iného autora

„Zbohom s Mexikom“

„No, osud v postu

Slabý proti vašej reťazci,

Čelia povinnosti, ktorá jej objednáva

Musím sa rozlúčiť;

Pred otvorením mojich úst

Ustúpiť tomuto prízvuku,

Hlas môjho pocitu

chce s tebou hovoriť slovo.

Za svetla tohto dňa

nevymožiteľného a čistého kúzla

Môže vám slúžiť: hospodárske zvieratá v novom Španielsku: Charakteristiky a zvieratá

Tým, že ti dávam zbohom, prisahám,

Ó, sladké Mexiko!

Čo keby so svojimi silami skrátil

Všetci ľudia,

Odtrhne ťa z mojich rúk

Ale z mojej hrude, nikdy!„.

"Šťastie"

„Modrá obloha hviezd

žiariace v nesmiernosti;

Vták v láske

spev v lese;

podľa životného prostredia arómy

záhrady a pomarančového kvetu;

Vedľa nás voda

klíčenie z jari

Naše srdcia v okolí,

naše pery oveľa viac,

Vstávaš do neba

A budem tam držať

To je láska môj život,

To je šťastie!„.

„Suché listy“

„... každý list je pamäť

Tak smutné ako jemné

Čo tam bolo na tom strome

obloha a láska;

Zhromaždená formulár

Zimná pieseň,

Stanza snehov

a hymna bolesti.

Zajtra v rovnakej hodine

v ktorom ťa slnko prvýkrát pobozkalo,

O vašom čistom a čarodejníckom zdroji

Kiss of the Dawn opäť padne ..

V Bohu požaduješ moju vieru, ktorú tvorím,

a že vo mne sa zdvihne oltár.

Ah! Ak ťa len uvidíš

Aby som miloval Boha, veril v teba .. !„.

Fráza

- „MATÍVA, Nesmrteľná, keď sa mení sláva tvary, ale nikdy nezomrie“.

- „Ešte viac ako s našimi perami hovoríme s našimi očami; S perami hovoríme o Zemi, s okom neba a nás “.

- "Čo chceš, aby som urobil, kúsok môjho života."? Čo chceš, aby som robil s týmto srdcom?„.

- „Chápem, že tvoje bozky by nikdy nemali byť moje, chápem, že vo vašich očiach sa nikdy neuvidím; A milujem ťa a v mojom bláznivom a horiacom rap.

- „Zajtra, že naše oči už nemožno nájsť, a že žijeme neprítomné, ďaleko od seba, že vám táto kniha hovorí o tejto knihe, hovorí mi všetko“.

- "Ako by mali motívy mŕtvych."?„.

- „Bol som sám a smutný, keď ťa noc prinútila zložiť biele krídla, aby ma privítala ...“.

- „Cítim, že záhrada mojej nehy pramení vo Flores, čo sa trielo medzi svoju hrúbku stanzu piesne; A na zvuk a horiace mazenie každej noty, keď som v mojom srdci pramení niečo veľké “.

- „Budem hovoriť o zadržanom motýle, ktorý v nepretržitom a odvážnom lete už opúšťa oblohu cez ružu; Už sa vzdá ruže pre neba ... “.

- „Začnem tým, že poviem, že neexistujú žiadne cnosti, presvedčenia alebo ilúzie; že v kriminálnom a hlúpom pokoji už neprekonáva vieru v srdcia; Že imbecilný muž, k slepej sláve, si myslí iba o zlato a záhyboch “.

Odkazy

  1. Olascoaga, a. (2018). Nočný básnik. Mexiko: Catopardo. Získané: Catopardo.com.
  2. Tamaro, e. (2004-2019). Manuel Acuña. (N/A): Biografie a životy. Získané z: Biography Andvidas.com.
  3. Manuel Acuña. (2019). Španielsko: Wikipedia. Obnovené z: je.Wikipedia.orgán.
  4. Acuña Manuel. (2019). (N/A): autori orgánov. Zdroj: spisovatelia.orgán.
  5. Díaz, C. (S. F.). Životopis Manuela Acuña. (N/A): História a biografia. Získané z: histórie biografie.com.