Fray Bernardino de Sahagún Životopis, práce a príspevky

Fray Bernardino de Sahagún Životopis, práce a príspevky

Rozčarovať Bernardino de Sahagún (1499-1590), známy tiež ako Bernardo de Rivera, bol španielsky kňaz a historik, ktorý patril do rádu mladších bratov, inštitúcie vytvorenej San Francisco de Asís. Náboženstvo vynikalo za štúdium na jazyk Nahuatl.

Sahagúnove písomné dielo bolo zamerané na zdôraznenie hodnoty histórie Mexika a katolíckeho náboženstva. Mnohé z jeho diel boli napísané v latinčine, Nahuatle a španielčine a medzi ich najvýznamnejšie tituly boli Všeobecná história vecí nového Španielska a Kresťanská žalmia.

Portrét Bernardina de Sahagún. Zdroj: http: // www.svet.es/ladh/number14/saahagun.HTML [verejná doména], cez Wikimedia Commons

Františkánsky kňaz sa tiež venoval misiám v niekoľkých mestách na mexickom území, ako sú Puebla a Tepeapulco. Počas svojho života musel čeliť otázkam náboženských a intelektuálov, ktorí kritizovali hodnotu, ktorú dal kultúre pôvodných obyvateľov.

 [TOC]

Životopis

Bernardino de Sahagún sa narodil

Bernardo sa narodil v Španielsku, konkrétne v meste Sahagún v kráľovstve León, v roku 1499. Rovnako ako mnohí náboženskí a intelektuáli 16. storočia, existuje len málo záznamov o rodinných údajoch Sahagúna, ale napriek tomu je známa o svojom živote ako misionár a historik.

Fray Bernardino's Education

Základné vzdelávanie Fray Bernardina pravdepodobne prešlo v jeho rodnom meste. V roku 1520, keď mal dvadsať rokov, odišiel študovať teológiu, filozofiu a históriu na University of Salamanca; Neskôr vstúpil do rozkazu mladších bratov a bol nariadený v roku 1527.

Cesta do nového Španielska

Sahagún urobil svoju prvú cestu do Nového Španielska v Mexiku v roku 1529 s účelom evanjelizácie domorodých obyvateľov. Keď prišiel do Ameriky, strávil dva roky medzi rokmi 1530 a 1532 v meste Tlalmanalco. O tri roky neskôr sa presťahoval do Xochimilca, aby pracoval v kláštore.

Život v Tlatelolco

Bernardino de Sahagún sa začal venovať výučbe v roku 1536 na College of Santa Cruz v Tlatelolco. Tam učil latinské kurzy a jeho výkon a povolanie boli také pozoruhodné, že dosiahol, že neskôr boli jeho študenti súčasťou jeho výskumného tímu. Medzi nimi zvýraznil Antonio Valeriano.

Toto vzdelávacie centrum bolo vytvorené na základe príkazov Španielskeho kráľa s cieľom vzdelávať a učiť deti šľachty Nahua o katolíckom náboženstve. Stala sa prvou akadémiou, ktorá ponúkla vysokoškolské vzdelávanie domorodým obyvateľom Nového Španielska.

Sahagún ako misionár

Takmer dvadsať rokov, medzi rokmi 1539 a 1559, sa Fray Bernardino venoval misijnej práci, najmä v mestách Tula, Tepeapulco a Puebla. Prostredníctvom svojho kresťanského učenia získal úctu a ocenenie domorodých obyvateľov.

Zaujímal sa o poznanie histórie a kultúry obyvateľov a domorodých obyvateľov a efektívne sa k nej venoval učeniu sa jazyka Nahuatl. Všetky informácie, ktoré získal, ju vzali do španielčiny a časom zhromaždil dostatočný materiál, aby sa venoval písaniu o najrelevantnejších skutočnostiach v Mexiku.

Výskum

Sahagún bol priťahovaný do histórie Mexika a tradície domorodcov, a preto sa venoval písaniu o tom od roku 1547. Jeho spisy boli založené na historickom a antropologickom výskume hlavných domorodých kultúr, zdôrazňujúc znalosť Nahuatla.

Môže vám slúžiť: rast haciendas a vidiecke konflikty

Rozstraka prešla ťažkými časmi od okamihu, keď začal písanie svojich diel. Skutočnosť, že mnohí z ich príbuzných nesúhlasia so svojou prácou a považovali ju za vzdialené od evanjelizačnej úlohy, takže jeho práca bola odvedená a už sa už nikdy nevrátila.

Dôvody, prečo bola jeho práca zabavená

Rovnako ako súčasť náboženského sektora nesúhlasila s výskumnou prácou Bernardina de Sahagúna, politicky nebola dobre videná. Bolo to kvôli skutočnosti, že veľa osadníkov sa vzbúrilo proti španielskym uložením a Fray bol považovaný za agitátora.

To bolo v roku 1577, keď bola jeho práca odstránená, a ako trest sa neustále zmenil. Kňaz však mal podporu od niektorých náboženských, ako aj rôznymi domorodými populáciami Nového Španielska, ku ktorému katechizmus učil.

Smrť Bernardina de Sahagún

Počas posledných rokov svojho života sa Bernardino de Sahagún pevne zaujímal o históriu a antropológiu Mexika. Zo všetkých jeho diel mohol byť svedkom iba zverejnenia Kresťanská žalmia. Kňaz zomrel 5. februára 1590 v Tlatelolco v Novom Španielsku v deväťdesiatich rokoch.

Portrét písania Bernardina de Sahagun. Zdroj: Pôvodný uploader bol Juck v nemeckej Wikipédii. [Verejná doména], cez Wikimedia Commons

Hrania

- Všeobecná história vecí nového Španielska (1540-1585).

- Kresťanská žalmia (1583). Celý názov tohto diela bol Kresťanské a kázne žalmia svätých roka v mexickom jazyku nariadili v piesňach alebo žalmoch, aby spievali Indiánov v Areytos, ktoré robia v kostoloch.

- Evanjeliár v mexickom jazyku.

- Kázanie Dominicas a Santos v mexickom jazyku.

- Zmluva o rétorike a teológii mexických obyvateľov.

- Postilly o epištolách a evanjeliach v nedeľu počas celého roka.

- Mexické jazykové umenie.

- Kolokvium a kresťanská doktrína, s ktorou dvanásť mníchov San Francisca poslali pápež Adriano VI a cisár Carlos V obrátil Indiánov v Novom Španielsku.

- Zmluva o manželstve v kresťanskej príručke.

- Život San Bernardino de Siena.

- Rozlúčkové umenie.

-Stručne popis vašich diel

Všeobecná história vecí nového Španielska (1540-1585)

Táto práca bola najdôležitejšou a najznámejšou o Bernardino de Sahagún, ktorý písal viac ako štyridsať rokov v rokoch 1540 až 1585. Bolo založené na historickom a antropologickom výskume v Mexiku, z vlastných pozorovaní a ich priameho spolužitia s domorodcami.

Sahagún dopĺňal vývoj práce po návštevách, ktoré vo svojej práci misionára uskutočnil v rôznych obyvateľoch Mexika. Hlavným cieľom strachu bolo zanechať vedomosti o kultúre a histórii domorodých obyvateľov, aby sa k nim priblížili noví evanjelizáci.

Štruktúra

K tejto práci Sahagún bol tiež známy ako Florentino Codex, Pretože to bolo zachované v meste Florencia v Taliansku. Kniha bola napísaná v latinčine, španielčine a Nahualt. Skladala sa z dvanástich kníh v štyroch zväzkoch s náboženskými, astrologickými, sociálnymi a dobývajúcimi otázkami.

Môže vám slúžiť: Thomas Alva Edison: Biografia, údaje, vynálezy, ceny

Obrazy, ktoré dopĺňali prácu, boli viac ako tisíc osemsto, všetky z nich urobili Indiáni. V texte, odraz viery, ktoré mal Friar s ohľadom na každodenný život pôvodných obyvateľov a ich pozorovanie ako misionár pred procesom dobývania procesu.

Spokojnosť
Zväzok i

Skladalo sa z piatich kníh, ktorých hlavnými témami boli prirodzené bohovia, ku ktorým domorodý obyvateľ, sviatky, obete a astrológia. Tiež pokrýval povery, ktoré mali v súvislosti s niektorými zvieratami, ktoré zvykli predpovedať budúcnosť.

Objem II          

Táto časť práce bola tvorená iba z jednej knihy. Obsah súvisel s modlitbami, ktoré mexickí Indiáni vyjadrili svojim bohom, s cieľom dosiahnuť nejakú láskavosť.

Zväzok III

Štyri knihy tvorené. Jeden súvisí s významom mesiaca, slnka a hviezd ako sprievodcov na meranie času. Zostávajúce sa týkali politickej a hospodárskej štruktúry as morálnymi a duchovnými hodnotami.

Zväzok IV

Tvorilo to posledné dve knihy. Číslo knihy jedenásť sa týkalo výhod a dôležitosti, ktoré mali vtáky, rastliny a kovy pre mexických domorodcov. V poslednej knihe to bolo medzitým o vývoji dobývania Španielov v Mexiku a jeho dôsledkoch.

Fragment

„Keď sa Mesiac znovu narodí, vyzerá to ako archit tenkého drôtu; Stále nežije; Postupne to rastie. Pätnásť dní je plná; A keď je plná, ide z východu k dverám slnka.

Vyzerá to ako veľké, veľmi okrúhle a veľmi červené koleso; A keď ide hore, zastaví biele alebo žiariace; Vyzerá to ako králik uprostred; A ak neexistujú žiadne oblaky, svieti takmer ako slnko “.

Kresťanská žalmia

Táto práca Sahagúna bola veľmi významná, a to tak pre svoj obsah, ako aj pre to, že je jediná, ktorá bola uverejnená, keď bola stále nažive. Písanie sa vykonalo s úmyslom, že evanjelizujúci misionári a domorodci. Práca bola napísaná v Nahuatl.

Bernardino de Sahagún zamýšľal týmto listom, že domorodí Američania pochopili katolícke žalmy vo svojom vlastnom jazyku. Kultúrne charakteristiky pôvodných obyvateľov Nového Španielska alebo Mexika chceli zároveň propagovať španielskych katechistov.

Cristiana Psalmodia Cover, 1583. Zdroj: John Carter Brown Library [Public Domain], Via Wikimedia Commons
Štruktúra

Text španielskeho boja bol rozdelený na dve časti. Prvý bol zložený z doktríny alebo metódy, ako sa naučiť žalmy, zatiaľ čo druhý mal ako obsah žalmy a piesne podľa mesiacov, ktoré tvorili rok.

Fragmenty v španielčine a nahuatl na Ave Maria

"Ach, miloval, ach drahý pane, pane.",

Ach kresťan, ach drahý syn

duchovný! Poznať a obdivovať sa

Z vašej duchovnej kvetinovej koruny,

Vašich rôznych zlatých náhrdelníkov,

vzájomne prepojený z vášho papiera Florido

s tým, čo ťa tvoja matka zdobí,

Svätý kostol, urobil to niekoľko

mimoriadne dokonalé kvety, ktoré

Ležia žiariaci a žiariaci

Rovnako ako Golden Jades: Sú to Ave Maria a Salve Regina.

... pre vás, že si panna,

Môže vám slúžiť: Bucareli Pojednanie

že si Santa María, že si

dokonale panna, že si

Božia matka, hriešnici

Prosím vás, aby ste sa za modlili

pred Bohom teraz a už

Moment našej smrti ... “.

V Nahuatl

„Tlazotle, tlazoitlacatle

Christiano, Teuiutica Tlazopille, MA

Xiquiaximati, ma xicamahuizo v

Teuiutica Mocpacsuchiuh,

v Nepapan Tlacuzcapetlazotl

Moxochiamauh, začnite mitzmochichihuilia

V kostole Munantzin Sancta

Tlazomahuistické, Cenquizca ACIC

Nepapan Suchitl v Tlachihualli,

Teucuitlachalchiuhpepeiociotoc,

Tonatimani. Ca Ieatl v Aue

Maria, Ihuan v Salue Regina.

... v Tichpuchtli, v

Tisoncta Maria, v ticenquizca

IchpuchTli, v Tinantzin Boh,

Timitztottlatlauhtilia v

Titlacoani, MA Topan Ximotlatoli, In

Ispantzinco God: V Axcan, Ihuan

V IE Tomiquiztempan… “.

Fragment Kolokvium a kresťanská doktrína ..  

„Vedzte, že tento iba pravý Boh je mimoriadne múdry: všetko vie; celú minulosť, prítomnosť a príďte; Pozná všetky myšlienky mužov, anjelov a démonov, má spomienku na všetky diela a slová, ktoré sa urobili a hovorili od začiatku sveta ... “.

Ďalšie príspevky

Bernardino de Sahagún zanechal niekoľko príspevkov pre ľudstvo. Jedným z nich bolo množstvo informácií a dokumentácie, ktoré zostavili o histórii a kultúre prvých obyvateľov Mexika. Najmä na to, čo mu udelilo väčšiu hodnotu, bola skutočnosť, že to napísal v Nahuatl.

Evanjeriár v mexickom jazyku prvej polovice 16. storočia. Zdroj: Monterrey Technological [verejná doména], cez Wikimedia Commons

Ďalším dôležitým prínosom františkánskeho boja bol spôsob, akým zbieral údaje svojho vyšetrovania. Ktoré položili základy pre budúce antropologické štúdie. Vypracoval otázky, odišiel do domorodých obyvateľov a naučil sa svoj jazyk a potom zanechal kultúrne a historické dedičstvo.

Sahagún postup vo vašich štúdiách

Po prvé, dal hodnotu Nahuatlovmu jazyku a použil ho ako prostriedok komunikácie. Potom, aby sa dozvedel viac o kultúre Indov, nadviazal kontakt so staršími a pokračoval v poznaní textov, ktoré mali, ako aj o ich rôznych obrazoch.

Sahagún sa spoliehal na svojich študentov, ktorí mu pomohli prepisovať. Tiež rozpracoval otázky, aby sa dozvedel o kultúrnych, ľudských a historických aspektoch domorodých obyvateľov. Nakoniec sa sústredil na charakteristiky jazyka a porovnal výsledky jeho vyšetrovania.

Jeho dedičstvo

Po rôznych štúdiách a výskume domorodých obyvateľov Mexika bol Bernardino de Sahagún považovaný za jedného z prvých antropológov v histórii. Jeho práca objasnila, že je dôležitosť úplne zapojenia sa do predmetu štúdia.

Na druhej strane, jeho dedičstvo sa tiež zameriavalo na možnosť interakcie s rôznymi rasami prostredníctvom skutočného záujmu. Pre neho bol dôležitý dialóg a porozumenie tradícií, pretože iba tak mohol učiť a dokončiť svoju prácu ako vysielač nových foriem a viery.

Odkazy

  1. Bernardino de Sahagún. (2019). Španielsko: Wikipedia. Získané z: Wikipedia.orgán.
  2. Tamaro, e. (2004-2019). Rozčarovať Bernardino de Sahagún. (N/A): Biografie a životy. Získané z: Biography Andvidas.com.
  3. León-portilla, m. (1999). Antropologický Sahagún. Spochybnil sa váš príspevok. Text piesne Mexiko: Libres. Zdroj: texty libers.com.
  4. Ballán, r. (S. F.). Bernardino de Sahagún (-1590). (N/A): Františkánska encyklopédia. Získané z: Franciscanos.orgán.
  5. León-portilla, m. (S. F). Bernardino de Sahagún. Priekopník antropológie. Mexiko: mexická archeológia. Získané z: archeologiamexicana.mx.