Venezuelské frázy a slová

Venezuelské frázy a slová
Existujú slová ako Musiú, Bonche, Chamo, Cotufa, ktoré sú typické pre Venezuelu. S licenciou

Ten Venezuelské frázy a slová Denan Typické španielske zákruty hovorené v tejto krajine. Medzi nimi sú Musiú, Chevere, Guachimán, Cotufa, Chamo, Bonche, PEA, Gallo Motor, Choro a mnoho ďalších, ktorí patria do regionálneho hovorového jazyka.

Venezuela sa nachádza severne v Južnej Amerike a je tvorená dvadsiatimi tromi štátmi a hlavným okresom.

Každý región má populárne výrazy podľa miestnej idiosynkrazy a príspevky poskytované európskymi prisťahovalcami a inými krajinami Latinskej Ameriky počas dvadsiateho storočia.

Napríklad v zulianskom regióne sú výrazy vysoké ako v andskom regióne. Niektoré slová používané v západnom centrálnom regióne môžu mať iný význam ako slová vo východnom regióne. To isté sa deje vo všetkých španielskych krajinách.

Je dôležité mať na pamäti, že každá expresia a frázy podrobne uvedené nižšie zodpovedajú rozmanitosti kontextov a významov v populárnom slangu. 

Venezuelské typické frázy a slová

Čo ešte?: Hovorový pozdrav medzi priateľmi.

Čo tam bolo, Compadre?: Opakovane sa používa v mechanických workshopoch, servisných staniciach alebo verejnej doprave. Známosť.

Povedz mi: Neformálny pozdrav medzi dvoma alebo viacerými ľuďmi.

Povedz mi všetko: Je to fráza, ktorá naznačuje záujem o niečo, čo počíta iná osoba.

Vodná tyčinka: Znamená to silný lejak, prívalový dážď.

Carajito:Deti sa to hovorí.

Dobré popoludnie je: Vypľujte popis „ako dobrý“ človek, pokiaľ ide o fyzickú krásu.

Equis: Je to nevýznamnosť nežiadúcej osoby. Nazývajú sa tiež „null“.

Som čistý: Byť bez peňazí.

Mám bonus: Používa sa na označenie, že máte veľmi nízku horúčku.

Ak ty: Je rovnocenné povedať: „Dobre“.

Musiú: Toto sa hovorí cudzincovi alebo niekomu, kto má vzhľad cudzincov. Pochádza z francúzštiny Monsieur, A je to fonetická výslovnosť slova.

Môže vám slúžiť: +72 slov v Mayi a jeho význam v španielčine

Kamo: To je to, čo Venezuelčania nazývajú deťmi a dospievajúcimi.

Daj mi chvost: Používa sa na žiadosť o pravidlo, aby nás niekde vzala.

Pull Ball: Je to vulgárny výraz, ktorý znamená lichotenie.

Corotos: Znamená to veci, všeobecné objekty. Hovorí sa, že slovo pochádza z obdobia prezidenta Antonia Guzmána Blanca v 19. storočí. Mal niekoľko obrazov Camille Corot a služobníci povedali „zbory“, aby sa odvolávali na tieto obrazy.

Vezmite palice: Piť alkohol.

Opustiť perore: Rýchly.

Guachimán: Ostražitý. Pochádza z angličtiny Pozerať.

Užite si puyero: Dobre sa bavte.

Mama Gallo: Používa sa na označenie, že sa niekto posmieva.

Vezmite auto: Keď je niekto venovaný lenivým.

Cotufa: Popcorn.

Chystáte sa pokračovať, Abigaíl?: Používa sa na vyjadrenie nepríjemnosti pre niečo naliehavé alebo čo trvá viac, ako je potrebné. Výraz pochádza z venezuelskej mydlovej opery, ktorá bola na konci 80. rokov veľmi úspešná, Abigaíl.

Pat'e mongo: Používa sa na to, že miesto je veľmi blízko.

Na Pepa de Eye: Výpočet, bez konkrétnych opatrení.

Cool: Karibský výraz z afrického jazyka. Je človek alebo niečo príjemné, dobré vidieť.

Breh: Hluk, porucha, relax.

Bonche: Party, stretnutie, zábava.

Zohriať ucho: Zamilovať sa.

Zmeňte vodu na kanárik: Močenie, odkazuje sa na mužov.

Zjesť: Byť nezamestnaný.

Keď žaba hodí vlasy: Nikdy.

Dusený: Turbio a nečestné podnikanie.

Odísť do dôchodku: Úniková trieda, škola, stredná škola.

Bajito Mango: Niečo, čo je veľmi ľahké.

Lietať: Buďte opatrní, buďte v pohotovosti.

Sifrino: Je to mladý človek s vysokou triedou.

Môže vám slúžiť: janophanes

Husle: Je to zápach v podpazušiach.

Mamonazo: Silná rana, ktorá je prijatá.

Hrach: Opilosť, opitý.

Zaperoco: Situácia, ktorá generuje rozruch, porucha.

Mrkva: Nevinné mladé, dobré zvyky.

Zdvihol som: Je to priateľ (a).

Chválivý: Je to predpokladaný človek.

V dvoch jedlách: Stručnými slovami.

Pysky: Hovorí sa, že niekto má peru, keď hovorí veľmi dobre, alebo sa snaží dobyť človeka.

Cuaima: Temer žena, ktorá prenasleduje pár a neopustí ho na pokoji.

Chór: Zlodej.

Choreto: Niečo krivé alebo zdeformované.

Urobiť kravu: Zhromaždite peniaze medzi skupinou, aby ste niečo kúpili.

Potápanie: Niekomu sa pozerajte a morbídne.

AphTray a „Motocykel: Niečo alebo niekto zbytočný.

Pasapalo e 'Cassava: Vyjadriť zlý vkus.

Panthert a 'Canvas: Označuje zlé vzdelanie.

Psy: Niekto.

Viac poškriabaných ako Kinderova múr: Vzťahuje sa na niečo alebo niekoho, kto nemá dôveryhodnosť alebo ktorého povesť bola ohrozená.

Rýchlejšie ako mŕtve kurča: Keď sa človek pohybuje pomaly.

GAFA/GAFO: Hlúposť.

Malandro: Páchateľ. Je to portugalčina, že vo Venezuele mala veľké korene.

Povedz mi chlór: Neformálny pozdrav.

Negrear: Diskriminovať voči.

Viac zapojené do pruhu: Vzťahuje sa na osobu s mocou alebo ovplyvňuje kontakty.

Pichirre: Tacaña.

Otáčajte viac ako otáčanie: Keď človek obklopuje vysvetlenie alebo trvá dlho.

Hlad viac ako cirkevná myš: Keď je človek hladný.

Pekársky šváb: Keď dáma používa na jej tvár nadbytočný prach.

Jurungar: Hummage, starostlivo niečo.

Viac mono (a): Domýšľavý človek.

Viac chytených ako grilovanie (a) v motocykli: Odkazuje na osobu Pichirre

Asoplaza: Hovorí sa o osobe s klebietmi.

Crazy Radio: Človek, ktorý hovorí príliš veľa.

Ani láva, ani požičiavajte netopier: Nekompromisný človek, ktorý nerobí veci a nedovolí ostatným robiť ich.

Môže vám slúžiť: typické najobľúbenejšie nápoje veracruz

Tigre neje tigre: Osoba sa vyhýba čelia inej osobe v rovnakom stave alebo charaktere.

Viac nažive: Osoba, ktorá používa živosť pre svoje vlastné ciele.

Najlepšie: Uviesť súhlas.

Viac zapojené ako zásuvka: Nadšená osoba.

Viac z balkóna: Extrovertná alebo entrometrická osoba.

Pacheco zostáva: Vzťahuje sa na prechladnutie medzi mesiacmi novembra a januárom.

Jesť viac ako nové vápno: Sladká osoba.

Pica a da Carraspera: Nepriateľská osoba.

Žuvanie, ale nepijem to: Keď človek cíti antipatiu za inú.

Corduroy: Takto sa hovorí priateľom.

Pošlete viac ako dynamo: Dominantný a Mandona.

Piche: Jedlo alebo niečo zhnité.

Viac zamotané ako pes na terase a „gule: Niekto v situácii s niekoľkými rozhodovacími možnosťami.

Ste natretý na stenu: Keď je niekto ignorovaný.

Boky viac zlé: Zlo v maximálnom vyjadrení.

Ťažšie ako Sancocho a „kačica: Niekto so silnou postavou.

Hlava e 'tapary: Niekto tupého uvažovania.

Načíta viac ozdôb ako vianočný strom: Dáma s nadbytkom.

Meengada z trubice: Pohár vody.

Viac olúpané ako koza kolena: Nedostatok.

AGUALOJA: Jednoduchý nápoj.

Ranč: Používa sa na označenie domov postavených v najchudobnejších oblastiach miest, neisto.

Myš: Kocovina.

Soponcio: Druh mdloby.

Tuyuyo: Význam v koži, zápal.

Basirkuque!: Nie, čo sa deje!

Bajú!: Nie, popieranie.

Odkazy

  1. Biela, p. Chévere Cambur. Časopis Estampas of Diario El Universal. Známky obnovené.com.
  2. Poznajte desať venezuelských slov, ktoré sú v Drae. Zotavené z Correodelorinoco.Škriatok.ísť.
  3. Čo ste nevedeli o venezuelských slovách a výrazoch. Panoráma sa zotavila.com.ísť.