How do you say dieťa v Kolumbii?

How do you say dieťa v Kolumbii?

How do you say dieťa v Kolumbii? Aj keď je slovo dieťa akceptované vo všetkých krajinách, v Kolumbii sú známe aj rôznymi spôsobmi. Rôzny žargón viedol k viacerým slovám, ktoré sa odvolávajú na deti. Nielen v Kolumbii, ale aj v celej Latinskej Amerike.

Musíte vedieť, že Kolumbia je druhou španielskou krajinou na svete. Viac ako 47 miliónov ľudí praktizuje španielsky v krajine. Je to veľmi rozmanitá krajina v kultúre a akcentoch. Spôsoby, ako hovoriť medzi jedným a druhým regiónom.

Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii

V Kolumbii existujú najmenej 3 rôzne spôsoby, ako hovoriť deti. Bez toho, aby ste vynechali používanie tohto formálneho a akceptovaného slova. Ale všetky sa označujú ako deti ako na tých jednotlivcov, ktorí prechádzajú prvou fázou svojho života, známe ako detstvo alebo detstvo.

Slová používané na ukazovanie detí sa však môžu rozšíriť na určité fázy mládeže.

Aj keď sa formálne považuje za „dieťa“, ktoré je mladšie ako 14 rokov, pretože sa stáva tínedžermi a vstupuje do puberty.

Spôsoby, ako povedať dieťa v Kolumbii

1- Pelado, Pelada, Pelao, Pelaa, Peladito, Peladita

Tento výraz sa týka mladého človeka všeobecne alebo na dieťa. Jeho rôzne premenné sa stávajú orla používaním slova. Rýchle a viac zvuková výslovnosť skončila v artikulácii slova „D“ v artikulácii slova.

Preto je to isté povedať „ošúpané“ ako „pelao“. Ale v skutočnosti sa druhý spôsob používa viac.

Môže vám slúžiť: Villavicencio Shield: História a význam

Táto variácia slova dieťa je častejšia v španielskej Barranquille, variante kolumbijského pobrežného dialektu.

Jeho pôvod pochádza zo skutočnosti, že mladí ľudia nemajú ochlpenie, a preto sú „olúpaní“ alebo bez vlasov.

Pôvod odlúpaného slova je spojený s štádiom pred dospievaním alebo detstvom. Ale môže sa použiť na odkazy všeobecne na ľudí do 20 rokov.

Vo svojom malom, Peladito sa používa, keď odkazuje na mladšie deti, menej ako 10 alebo 12 rokov.

Používa sa však aj ako láskavé označenie s niekým starším v tom veku.

Príklady

  • Pelao ide do parku
  • Ande, pelao, príďte jesť
  • Ošúpané musia ísť do školy
  • Že šupka sa správa veľmi dobre

2- Čínština, Čína

Táto forma sa používa viac v regióne Cundiboyacense Altiplano a v andskej vnútornej oblasti Kolumbie.

Používa sa na odvolávanie sa na deti, ale ich použitie sa v určitých regiónoch považuje za hanlivejšie a trochu urážlivé.

Jeho použitie sa rozšírilo na ďalšie andské regióny Venezuely a Ekvádoru.

Pôvod tohto termínu pochádza z počiatočných čŕt, ktoré Kolumbijské deti zvyčajne vyskytujú kvôli svojmu pôvodnému pôvodu.

Ďalšie vysvetlenia naznačujú, že sa používa, pretože keď sa najmenší usmievajú, ich oči sú roztrhané, pripomínajúc čínske vlastnosti.

Príklady

  • Že Číňania sú veľmi plačúce
  • Číňania na rohu veľa bojujú

3- Guambito

Toto je ďalšie synonymum ako dieťa, používané viac ako čokoľvek v Tolime. Región neďaleko Bogotá.

Príklad

Guámbitos chcú jesť zmrzlinu

Záujmové témy

7 Charakteristiky Kolumbie: sociálne, politické a ekonomické.

Môže vám slúžiť: Oaxaca Culture: Gastronómia, večierky, tance, remeslá

Odkazy

  1. Civita, a. (2015). Kolumbijský žargón; Čo Kolumbian nehovorí. Zdroj: About Espanol.com.
  2. Kolumbianizmus. (2017). Zotavené z wikotianary.orgán.
  3. Galeano, D: (2016). V Kolumbii to, čo je „ošúpané“ alebo „peladita“?. Zotavené zo španielčiny.Stackexchange.com.
  4. Alvarado, s. A Patiño, J. (2013). Mladí vedci v detstve a mládeži.
  5. Cinde-ChildwatchUniversidad de Manizales Redakčné centrum. Získané z úložiska.Cinde.orgán.co.
  6. Hovorí sa to iba v Kolumbii. (2016). Zotavené z Aiesec.orgán.mx.