Literárne calaverita pre deti a učiteľov
- 4552
- 1483
- JUDr. Rudolf Čapkovič
Aké sú literárne lebky?
Mexické literárne kalaverity sú tradičné poetické kompozície zosmiešňujúceho alebo pamätného charakteru. Spočiatku sa nazývali „panteóny“ a boli rozpracovaní, akoby to boli satirické epitafy. Niečo, čo ich charakterizuje, je to, že ľudia, ktorí sú oddaní, nemusia byť nevyhnutne mŕtvi.
Verše sú zvyčajne sprevádzané kresbami lebiek. Bežná vec je, že tieto kompozície sa vykonávajú pred alebo v deň mŕtvych. Calaveritas sa pravidelne používajú ako prostriedok na prejavenie emócií, ktoré by nebolo možné vyjadriť v iných priestoroch.
Od začiatku boli tieto básne požičané na nasmerovanie protestov a nespokojnosti s vládami v službe. Okrem toho slúžili na to, aby hovorili o problémoch komunity. Prvý známy vzhľad sa datuje z roku 1879 v Guadalajare. Tieto caaverita boli napísané v Socialista, Región noviny.
Metrika týchto poetických kompozícií nie je pevná, preto sa prispôsobujú kapacitám a vynaliezavosti tých, ktorí sa chcú vyjadriť. Nižšie je 20 príkladov.
Krátky zoznam Calaveritas
Do Fridy Kahlo (Juan Ortiz)
Jo
Pre teba, Frida, venujem ťa
Tento Caverita cool,
za to, že je svetlom ako žiadny,
a inšpirácia pre chlapcov.
Ii
Bol si, najlepší
Z Mexika a sveta,
Talent NATO, jasné,
plné žiarivosti.
Iii
Vo svojom živote ste veľa trpeli,
La Calaca vás prenasledoval,
Deň a noc vás hľadali
Ak chcete urýchliť svoju IDA.
Iv
Frida Kahlo, až do konca,
Si skvelý, oh, maliar,
Skvelé včera, teraz veľké,
Kríž svetiel pred zlom.
Calaverita pre strýka (Juan Ortiz)
Jo
Och, strýko Manuel
Calaca ťa vzal,
A vaši ľudia odišli
Smutné, bez tvojej lásky.
Ii
Apeniti včera Cantabas,
Drahý strýko, bigotón,
Tá krásna pieseň
Čo si mal rád.
Iii
Čakal na vás kostný
skoro v káve dnes,
Aké to bolo násilné,
Tá nešťastná smrť.
Iv
Spievať strýka tam v nebi
So zlatými vtákmi,
Boli ste, budete pokladom,
Celé mesto vám bude chýbať.
Calaverita pre mačku (Juan Ortiz)
Jo
Peruchito, moje mačiatko, ktoré by povedalo, že by ste šli?
Sedem životov, ktoré som ti povedal a nikto sa nestratil,
Ale Calaca sa na teba pozrel, oko na teba,
A proti nej nemôžeš, moje milované zviera.
Ii
Teraz ste s kostními, priviedlo vás na tú oblohu
Kde Mininos spievajú „Miau, Miau, uvidíme sa neskôr“.
Iii
A čo mám robiť, Peruchito?, Ako vydržím túto bolesť?,
Nemám zvyknutím na svoje mačiatko, aby som ťa nedochádzal ku dňu,
Ale to smutné bolo tvoja prvá noha, toto bolo tvoje šťastie,
Aká obrovská prázdnota cítim, pretože ťa vzala smrť.
Calaverita pre babičku (Juan Ortiz)
Jo
Bola to moja babička,
Veľa som veril v Panne,
veľmi rozumné a vyrobené,
Jeho úsmev bol krásny.
Ii
Dedko, jemný plášť,
Obal teraz, kde si bol,
presne kde včera kantabas
radosti a požehnanie,
Ako smútok, aká bolesť.
Iii
Táto Calaverita píše
Povedať smrť
Nepáčilo sa mi tvoje šťastie,
babička a chcem ťa vidieť.
Calaverita pre učiteľa (Juan Ortiz)
Jo
Môj drahý učiteľ,
Mali ste byť večný,
Ale Calaca sa dotkla vašej nohy
A dnes ráno si zomrel.
Ii
Nikto neočakával také kruté správy,
Všetci sme verili, že ste sa vyliečili
ako si sanabed
Našim ľuďom bez zloby.
Iii
Bolo ľahké vyliečiť svoju ranu,
Ale kosti mali ďalší plán
Vziať si ťa so svojím klanom,
Zložte si život.
Iv
Koľko budete robiť učiteľov,
Kto uzdraví mojich ľudí?,
Bože, vráť sa, buď Clemente,
Nemal by odísť.
Calaverita pre brata (Juan Ortiz)
Jo
Drahý brat, skvelý človek,
Chýbaš mi každý deň,
Babička je prekvapená, teta,
Odkedy ťa Pelone vzal.
Ii
Že smrť neodpustí
Nikto, kto mu odoláva,
Dodáva sa s vašimi zbraňami pripravenými
A nechajte ich tam na plátne.
Iii
Och, môj brat, ako sa?
Bolesť ma nabíja zle,
V mojej rane kladie soľ,
Už som plakal jazero.
Iv
Potešuje ma, že v nebi
Budeš s rodinou,
S Bohom, ktorý nám pomáha,
A to nás poteší v tomto súboji.
Calaverita pre pracovníkov (Juan Ortiz)
Jo
Pracovníci zomreli,
Baňa na nich padla,
Počasie bolo škaredé,
Môže vám slúžiť: Vymenovanie: Koncept, typy, použitia, príkladyDážď prišiel a zrazil z kopca.
Ii
Boli to stovky dobrých mužov,
z jeho domu a jeho rodiny,
Pracovali vo vigílii
Pre chlieb svojich najmenších.
Iii
Tieto veci sú, pane,
tí, ktorí nás nútia myslieť,
a tiež hodnota,
Grand Majster je bolesť.
Iv
A na smrť mu hovorím:
„Bol si tvrdý s mojimi bratmi“,
so srdcom v ruke
Až vždy, moji priatelia.
Calaverita pre pekár (Juan Ortiz)
Jo
Ah, že Calaca chcela teplý chlieb,
Preto ti to trvalo, drahý Baker,
Blok už nie je rovnaký bez vášho dobrodružného humoru,
Rúra je studená, podnik, okno Patieccito.
Ii
Chcem odpoveď, ktorá je úprimná,
Toľko živých kaziacich životov,
ničiť všetko vonku,
A smrť prichádza a berie dobrú banditu.
Iii
Claveritas pre vás, priateľ Baker,
Pre vašu náhlu neprítomnosť,
Boli ste eminencia,
Skutočná a pravdivá bytosť.
Iv
Vždy v tebe svieti hviezda
Ďaleko od Guadalajara,
ten, ktorý vždy vyhlasuje,
Najčistejší, najkrajší.
Calaverita pre policajta (Juan Ortiz)
Jo
Január nebude rovnaký,
Tento rok príde funsto,
Calaca povedal: „Beriem to“,
A okamžite si odišiel.
Ii
Exemplárna polícia,
Teror kriminálnikov,
Tvrdý muž, od tých, ktorí boli predtým,
Rovnako ako vy tam nie je žiadny iný pár.
Iii
Neexistuje žiadna ospravedlnenie, kostí divoký,
Chránil náš,
Bol to veľmi čestný muž,
Vezmite zlý lov na chodníku.
Iv
Toto je život dobra,
opustiť,
a zlo, ktoré všetci bolí,
Zlomia všetky sny bez pauzy.
Calaverita pre učiteľa (Juan Ortiz)
Jo
Škola môjho detstva,
Aká veľká bolesť z našich,
A je to náš dobrý učiteľ,
Opustil tvoj pobyt.
Ii
Už nebude chodiť do triedy
Naučiť nás španielčinu,
Boli sme mužom planiny,
Učiteľ fráz.
Iii
Myslel som, že smrť
rešpektovaní učitelia,
Ale nie, dokonca aj vpravo
Berú ich do smútiaceho šťastia.
Iv
Moja malá škola smúti,
môj dom a celá moja zem,
Sme odišli a nebola vojna,
Bol to rozmar, teda hrubý.
Calaverita pre psa (Juan Ortiz)
Jo
Moje šteniatko krátke nohy,
Pomyslel som na staré,
Nesprávne nás, añejos,
a jesť veľa koláčov.
Ii
Šunky, tvoje obľúbené,
Moje rozmaznané šteniatko,
To nedáva zmysel,
Aká bolesť prináša váš odchod.
Iii
Smutná smrť, ty, bandit,
Nemusíte robiť viac?
Toľko zla pre výhru,
A ty si v ňom vzal môj život.
Covid prišiel
Jo
Všetko bolo veľmi tiché,
V dome, v škole,
Teraz sa nikto neprejavuje
Pre Covid, veľmi pillo.
Ii
Calaca, Fang,
Zlý, krutý, zlý vírus,
Vystrašilo ma to,
So zlou dušou, v napätí.
Iii
Strýko nedávno padol,
Potom starý roh,
Že chyba sa nerešponuje,
Trvá to tvoje, moje.
Iv
Covid, vírus Parca,
Choďte preč, opustite túto zem,
Choďte preč, do Sierry,
alebo na more v lodi.
Calaverita pre priateľku (Juan Ortiz)
Jo
Priateľ čakal
K neveste na oltári,
Nebude prísť,
La Calaca ho vzal.
Ii
Nevesta išla do kostola
Stretnúť svoju lásku,
ale stratený na farbu
V krvavej tragédii.
Iii
Zničiť smrť, bezcitná,
Vzal si nevestu do neba,
Opustili ste mesto
A na oltár bez jeho úprimnosti.
Calaverita pre dieťa (Juan Ortiz)
Jo
Nebola to tvoja chyba, zlá málo
Koniec by tu nemal byť,
Prešiel si ako kolibrík,
A stratili ste všetky svoje sny.
Ii
Spadol pre chybu,
Rozhodnutím smrti
ktorí nemali na mysli nápad
Nespôsobuje našu bolesť.
Iii
La Calaca sa tešila
V tomto nešťastnom nedostatku
A to ti trvalo, milý chlapec,
k jeho hlasu bez hlasu.
Calaverita pre kňaza/otca (Juan Ortiz)
Jo
Dobrý liek, odišiel si,
Ušľachtilý a jemný podložka,
Samotná cirkev zostala
Bez vašej božskej rady.
Ii
Stará žena plače, dieťa plače,
Vdova, almužna,
Plač všetko, čo si dal lásku,
Môže vám slúžiť: modlitby s odkazmi: +50 príkladov (podčiarknuté)V tejto rybárskej dedine.
Iii
Milovaný otec, miloval si nás
Naozaj, ako je splatné,
Aké zlé ste sa zhodovali
S krvavou a smutnou smrťou.
Iii
Smrť, berieš všetkých,
Dokonca aj pre ľudí Božích,
Padreito, hovorím ti zbohom,
Uvidíme sa čoskoro vedľa seba.
Calaverita pre loď (Juan Ortiz)
Jo
Drevo má život,
Miloval som svoju bielu loď,
Ráno sa plavil,
V jazere išiel a odišiel.
Ii
Postaral som sa o ňu ako mačiatko,
Vyčistil som ju, maľoval som ju,
Ale to nestačilo,
nepomohlo trochu.
Iii
Calaca ju milovala
Navigovať,
A s ňou Find
Poklady v druhom živote.
Iv
Včera som išiel skoro, aby som ju navštívil
kde som ju vždy opustil,
A moja rozobraná loď,
Na zemi ležal mŕtvy.
Calaverita pre Janter alebo školu brankára (Juan Ortiz)
Jo
Boli ste súčasťou školy,
Starali ste sa o nás s láskou,
každému dievčaťu, každý chlapec,
Od triedy po chodník.
Ii
Váš pozdrav, úsmev,
„Vitajte, choď do toho“,
Povedali ste nám, dobre kampaň
S bielym a hladkým bradou.
Iii
Ale dnes škola plače,
Už nie si pri dverách,
Prišla Calaca Puerca
a dotklo sa vašej Cantimplora.
Iv
Družstvo nebude rovnaké,
Môj malý priateľ, môj brankár,
Dnes veľa „peros“ oplýva,
A v hrudi je ako zemetrasenie.
Do zrútenej školy (Juan Ortiz)
Jo
Ay Calaca, na kamene,
Dokonca aj tí zabíjaní,
Prídeš ukradnúť svetlo
a zasiať svoje smutné IVAS.
Ii
Videl som ťa včera o škole,
v ich zrútených stenách,
V takých milovaných priestoroch,
teraz smutné na tvojich chodidlách.
Iii
Prečo sa o ňu nestarať?
Prečo nepožičať ruku?
Áno, sú krutí ľudia, brat,
moja Bella škola zrazila.
Iv
Kostný je šťastný,
Vzal moju milovanú školu,
Lietať vysoký, lietať, lietať,
Moje vdovské detstvo zostalo.
Calaverita, ktorá sa nekúpala (Juan Ortiz)
Ach kosto, neber ma,
Pretože som sa nekúpal,
Chcem ísť dobre úhľadne,
Varujem ťa, keď môžeš.
Caverita k vagusu (Juan Ortiz)
La Calaca to vzal,
A nasledujúci deň to priniesol,
Povedal: „Vyhľadajte prácu,
Vágna, nemôžem vydržať!„.
Calaverita Tamalera (Juan Ortiz)
Kostok prišiel domov
A pozval som mu Tamal,
„Pozri, nie je to zlé“,
Povedala a jedla cesto.
"Dobrá soľ a dobre s tukom.",
Pre dnešok si ma zachránil,
Zajtra sa vrátim pečením,
Burritos a guacamole,
A nezabudnite na atole “,
Povedal mi a som ohromený.
Calaverita Dulcera (Juan Ortiz)
Jo
Prišiel kostný
Keď mal večierok,
Muž mu dal kôš
Sladkostí a jedli.
Ii
La Calaca sa potom spýtala
čokoláda a sóda,
„Vieš, aké sú veci?,
Mám rád sladkosti,
Zachránil si mi ruiny!„,
Povedal a potom som mu dal ruže.
Calaverita pre zdravotnú sestru (Juan Ortiz)
Jo
Dobré obdobia, vznešených gest,
Zdravotná sestra bez rovnosti,
Kto chcel vyliečiť
Priblížil sa k vašej pozícii.
Ii
Vaše láskavé ruky
Vyliečili všetko zle,
V rane to boli soľ,
opatrné nástroje.
Iii
Kam teraz idú ľudia?,
Kto vylieči vaše choroby?,
Ak prišli šakaly
A vzali vás k smrti.
Iv
Och, drahý,
Zázračná sestra,
Vracia sa, poď silná,
Poďte sem k svojim ľuďom,
Vyhrajte Calaca vo svojom sne,
Stále na vás čakáme.
Calaverita do dobrej čarodejnice (Juan Ortiz)
Jo
„Čarodejnice sú všetky zlé“,
Mnohí hovoria v uliciach,
Nepoznali podrobnosti
tvojho života, tvojich krídel.
Ii
Boli ste si liek,
Čistá biela mágia brujita,
S perím a kotvami
Sanaba na nádory.
Iii
Išli s chvenie
Starí muži mesta,
Vrátili sa obnovené
Pre vaše veľmi dobré úlohy.
Iv
Možno to je dôvod
Trvalo ti to pred pár dňami,
Dobre poznal svoju hodnotu,
Nemohol si vydržať svoje šťastie.
Calaverita pre ovocie starého muža (Juan Ortiz)
Jo
„Vezmite ich, sladké, sladkosti,
Vezmite ich čerstvé práve teraz
že ich potom nenájde
Tak lacné a šťavnaté “,
Moja stará žena ťa počúvala
Ráno trhu
Pri prechode okolo strany,
Vždy pozorný a veľmi krásny.
Ii
Aké prekvapenie som vzal
v nedeľu skoro
Išiel som na tvoj príspevok so svojím bratom
Kúpiť ovocie a čaj,
A oni mi povedali: „Odišli sme“;
A bol som tam zdevastovaný.
Môže vám slúžiť: Mierne (tempo): pôvod, význam a príkladyIii
Nákup ovocia nie je rovnaký
Bez vášho hlasu, moja stará žena,
A moje srdce je rozrušené,
Moja duša plače v priepasti.
Ay, Calaca, Calaquita,
Bola iná bytosť.
Calaverita pre rybára (Juan Ortiz)
Jo
Tisíc veľrýb, žraloky,
tony rýb
boli dosiahnuté víťazstvá
Pre neho s jeho harpónmi.
Ii
Odborný rybár bol,
Mladý, agilný, veľmi úsmevný,
Ale smrť ukradla sen
Ktoré domáce zviera a krvavé divoké.
Iii
Dnes plačú na pláži,
Lode nechodia k moru,
Smútok stratil soľ
jeho príchuť a zväzok
Odmieta ísť na rybolov.
Iv
Och, ušľachtilý rybár,
Jacalovo svetlo vľavo,
Nikto nečakal na toto zlo
z Calaca, aká bolesť.
Calaverita pre murár (Juan Ortiz)
Jo
Každý dom tejto stránky
Poznal vaše náročné ruky,
Boli ste si so svojimi bratmi
Tisíc obchodníkov výrobcu.
Ii
Boli milióny oddielov,
Steny: stovky, tisíce, veľa,
Boli ste si so svojimi Carruchasmi,
Pracovný majster, Great Cacique.
Iii
Kto vloží strechu do môjho domu?,
Ak to nie je, nechcem,
Chcem nášho učiteľa Güero,
Ale Calaca to vzal.
Iv
Bezdomovci zostáva môj dom,
Moji ľudia z neho dôjdu,
Och, krutá smrť,
Vracia sa k človeku, jeho grilovaný.
Covid si vzal priateľa
Jo
Prišiel z práce,
Prechádzka po chodníku,
A silný kašeľ, zviera,
Urobil ho.
Ii
Môj priateľ bol športovec,
Športovci, o ne dobre starali,
Kto by si predstavoval?
Kostná zmluva uzavrela jej výhľad.
Iii
Päť dní nestrávilo
a prestal dýchať,
Och, aký smrteľný vírus,
Radosť prichádza a kradne.
Iv
Pripomínam vám, priateľu,
Tu plače váš odchod,
Pripomínam vám šťastný, v živote,
s veľkým vákuom.
Covid a babička
Jo
Moja babička bola umelkyňa,
Maľoval farebné obrazy,
chytil chlad a pachne
V jeho plátnach Ametyst.
Ii
Prežil Veľké vojny,
Prvý a druhý,
Bola tiež plodnou ženou,
Deväť detí privedených na zem.
Iii
Mal obrny, hepatitída,
Utrpel rakovinu maternice,
Prežilo ho veľa zla,
Dokonca trpel artritídou.
Iv
Ale stará žena bola Aguerrida,
a podarilo sa mu prekonať,
Ale Covidovi sa podarilo získať
a ukončiť jeho dlhý život.
Vložka
Ach, môj starý maliar,
Moja babička Bella, duša,
Archanjeli mi dávajú pokoj,
Kto ma teraz bude maľovať?
Covid a škola
Jo
Aspoň som o tom premýšľal,
Stalo sa to nemysliteľné,
Moja malá škola zomrela,
Calaca to vzal.
Ii
„Že škola je múr,
oddielov a betónu,
A to nie je žiadnym tajomstvom,
How do you say?
Iii
Spochybňujte ma bez toho, aby som vedel
že moja škola bola nažive,
Veselé, áno a premyslené
za hosťovanie našej bytosti.
Iv
Takže áno, môže to byť,
Deti boli ich dušou,
Jeho svetlo, radosť a pokoj,
Ale videl som, že to zomiera.
Vložka
Covid nás oddelil,
Vzal nás preč zo svojich priestorov,
Zbohom vaše triedy, paláce,
Kde vzrástli vedomosti.
Píca
Táto lebka píše,
povedať Calaca
Čo srdce neberie
Do svojej školy sa prihlásim na odber.
Do opustenej školy (Juan Ortiz)
Jo
Bol si pre mňa domov,
Išiel som k tebe ako dieťa,
Dostali ste s láskou,
Ako ryby, ktoré dosahujú more.
Ii
Miloval som hrať
V parku, v halách,
S ostatnými loveckými kriketmi,
A v popoludňajších hodinách.
Iii
Učitelia sa učili
Španielsky, geografia,
Tiež kaligrafia,
Vo všetkom, čo nás viedli.
Iv
Smutné, smutné malo prejsť,
A uvidíme sa tam, opustený,
La Calaca veľmi zlý
Poslal ťa, aby si zabudol.
Vložka
Kost ťa zabil,
Naplnil vás svojím zabudnutím,
Nezabúdam na to, čo som žil,
Pripomínam vám láskou.
Nehoda v krivke (Juan Ortiz)
Jo
Muž išiel so svojou manželkou,
So svojimi deťmi a ich matkou,
A prišla smrť
a vzal ich do jamy.
Ii
Krutý mys
Pasca na ceste,
V krivke a osud
Nakoniec to umožnilo.
Iii
Všetci s ňou odišli,
Nešťastný kostný kost,
Nikto sa neočakával,
Zbohom Linda a Bella Family.
Iv
Táto calaverita je
Byť vedomí,
manipuláciou s cieľom mať usilovnosť,
v rovnakom čase.
Ostatné témy, ktoré sú predmetom záujmu
Básne pre tínedžerov.
Básne pre deti.
Krátke výroky a ich úvahy.
Básne v Nahuatl.
Krátke básne.
Reflexie.
Narodeninové básne.