Cychenue

Cychenue

Čo je Cachengue?

Cychenue Je to zjavne argentínsky modizmus pôvodu Buenos Aires, ktorý sa používa v neformálnom jazyku. Tiež sa verí, že má sériu rôznych významov podľa kontextu, v ktorom sa používa.

Podľa niektorých odborníkov na lingvistiku je expresia kontrakciou slova „cachinquengue“, ktorého etymológia by mohla pochádzať z portugalského Brazílie. Časom to boli prijaté komunitami usadenými okolo Río de la Plata.

„Cachengue“ bolo spočiatku slovo, ktoré slúžilo na kvalifikáciu populárnych festivalov, ktoré sa konali v štvrti. Tento koncept sa však stal oveľa flexibilnejším, takže nakoniec skončila s ďalšími význammi, ktoré sú dnes stále v platnosti.

Rozšírenie výrazu sa stalo v Argentíne a Uruguaji také dôležité.

Význam Cachengue

Môžete spomenúť niektoré významy spojené s týmto slovom:

-Párty, pachanga, oslava, zábava.

-Problém, neporiadok, Quilombo (ten je tiež ďalším argentínskym modizmom).

-Podľa použitia Buenos Aires je to typ hudby, ktorý sa používa špeciálne pre večierky. Zvyčajne je to Cumbia a/alebo reggaeton.

-Na druhej strane, hoci slovo nie je spojené s Lunfardom, predpokladá sa, že v tomto žargóne je Cachangue druh synonymum „susedstva“ a „okrajového“.

Podľa rovnakého riadku sa oplatí zdôrazniť niektoré súvisiace výrazy:

-„Postavte háčik“: Zostavte neporiadok alebo problém. Podobne je povolené aj použitie „strana bola ozbrojená“.

-„Dajte niekomu niekomu“: mať sex.

Ako je uvedené vyššie, použitie tohto slova bude závisieť od kontextu, v ktorom sa konverzácia vyskytuje.

Pôvod Cachengue

Podľa odborníkov je výraz odvodený od „cachinquengue“ (čo sa zdá, že na druhej strane pochádza z „caxirenge“ alebo „starého noža“), z brazílskeho pôvodu, ktoré znamenalo „zbytočnú vec“ alebo „prostitút“. S časom to vzali obyvatelia susedstva Río de la Plata.

Môže vám slúžiť: Federico Gamboa: Životopis, štýl, kompletné diela

Vďaka tomu sa slovo konotácia v priebehu času zmenilo. V skutočnosti slúžil na označenie tancov a strán v skromných oblastiach, ktoré pravdepodobne pomohli uzavrieť zmluvu o odvodení, v ktorom je známy dnes.

Cachengue sa začal interpretovať ako spôsob opisovania tancov a rodinných osláv, ktoré sa neskôr stali susedstvom kvôli zmyslu pre komunitu, ktorý charakterizuje tento typ sociálnych organizácií.

Argentínske idiómy brazílskeho pôvodu

Existujú aj ďalšie výrazy, ktoré pochádzajú z Brazílie a ktoré sú súčasťou denného používania:

Quilombo

Výraz znamenal „bordel“ v Lunfarde, ale jeho význam sa časom dramaticky zmenil a odkazoval na „neporiadok“, „problém“ alebo „tkanie“.

V Brazílii sedemnásteho storočia to znamenalo „populácia obohatená utečencami černochov“, druhy osady pre otroky, ktorí unikajú obchodníkom a otrokom.

Quibebe

V Brazílii sa vzťahuje na tekvicu, banán čistý. Avšak v Argentíne je to ďalšie synonymum pre „bordel“, takže vzťah významov - spočiatku - s predchádzajúcim je odvodený.

Kachumba

Je to rioplatenzívny výraz, ktorý znamená radosť a oslavu. Dokonca aj niektorí odborníci naznačujú, že je to slovo, ktoré udržuje podobnosti s Cachengue, pretože sa tiež používa na označenie problémov alebo problémov.

Tento význam sa navyše líši od toho od jej krajiny pôvodu, pretože sa týka zápalu karotídy alebo novín.

Macumba

Používa sa vo výraze „robí macumbu“ alebo „macumba“. Používa sa tiež vo zvyšku Latinskej Ameriky a stáva sa modizmom značnej popularity. Znamená vypracovanie rituálu alebo oslavu afro -karibských charakteristík.

Môže vám slúžiť: čínska literatúra: charakteristiky, žánre, diela a zástupcovia

Bohatstvo španielskeho jazyka spočíva v hľadaní termínov z iných miest, ako aj v rozvoji miestnych idiómov, ktoré umožnili vypracovanie charakteristickej reči.

To tiež spôsobilo štúdiu vo väčšej hĺbke, pretože získali jazykový význam.

Lunfardo

V tomto okamihu je potrebné zdôrazniť relevantnosť Lunfarda v argentínskych a uruguajských výrazoch, najmä tie, ktoré sú z Buenos Aires, Rosario a Montevideo.

Hovorí sa, že vďaka španielskej, portugalskej a talianskej migrácii, že tieto geografické body prezentované počas devätnásteho a dvadsiateho storočia umožnilo vznik Lunfarda, žargónu, ktorý vzal slová a výrazy z krajín uvedených vyššie uvedené vyššie.

Vďaka tomu, že väčšina z nich bola prijatá najskromnejšími triedami, bola definovaná ako jazyk zlodejov.

S časom a vďaka sociálnym a politickým zmenám sa Lunfardo podarilo preniknúť do ostatných sociálnych vrstiev vďaka kultúrnym výrazom, ako sú tango a poézia.

Ako keby to nestačilo, tento typ prejavu sa rozšíril aj do iných krajín Latinskej Ameriky, ako sú Bolívia, Čile, Paraguay a Peru. V súčasnosti je Lunfardo všeobecne uznávaným žargónom v priestoroch a cudzincoch.

Bežné použitie slov v Lunfardo

-LABURO: Ktorý pochádza z talianskeho „Lavoro“ a znamená „prácu“.

-Bacán: Vzťahuje sa na osobu s mocou a peniazmi. Je to slovo odvodené z rodu „Bacán“, ktorého význam je „patrón“.

-Engruir: Je to jedno z najzaujímavejších slov Lunfarda, pretože pôvodné slovo sa vzťahuje na objekt zabalený alebo zviazaný. To v priebehu času umožnilo slúžiť na kvalifikáciu situácií, ktoré sú produktom podvodu alebo podvodu.

Môže vám slúžiť: 11 najvýznamnejších skúšobných charakteristík

Použite príklady

 -„Rád oslavujem svoje narodeniny v kachangu“.

-"Nechce tancujú Cachangue alebo v elektronickom klube."?„.

-„Áno, mnohokrát som išiel do tanca Cachangue“.

-„S priateľmi si môžete vychutnať kangangu“.

-„Kachangue bol vyzbrojený v dome jednej z mojich tety“.

-„Bola tu kachangue, že sa objavila aj polícia“.

-„Prečo nebudeme tancovať? Nič, čo je veľmi tiché, skôr Cachengue “.

-„Skinny teraz nezostavuje tie dobré háčiky, ako sú tie, ktoré boli predtým“.

-„Čo ak pripravíme hákovaciu párty? Mnoho ľudí by bolo povzbudzovaných, aby prišli “.

Odkazy

  1. Cychenue. (s.F.). Týmto spôsobom hovoríme. Získané: 3. júla 2018. Týmto spôsobom hovoríme o nespravodlivých.com.
  2. Cychenue. (s.F.). V latinskoamerickom slovníku španielskeho jazyka. Získané: 3. júla 2018. V latinskoamerickom slovníku španielskeho jazyka.Edu.ar.
  3. Cychenue. (s.F.). Vo vašom babele. Získané: 3. júla 2018. Vo vašej tubebel babel.com.
  4. Cychenguear. (s.F.). V projekte španielskeho žargónu. Získané: 3. júla 2018. V španielčine -projekt Jarja -projekt jargablahispana.orgán.
  5. Etymologický slovník Lunfardo. (s.F.). V knihách Google. Získané: 3. júla 2018. V knihách Google Books.Riadenie.com.pešo.
  6. Slang. (s.F.). V knihách Google. Získané: 3. júla 2018. V knihách Google Books.Riadenie.com.pešo.
  7. Slang. (s.F). Na Wikipédii. Získané: 3. júla 2018. Vo Wikipédii de es.Wikipedia.orgán.
  8. Význam Cachengue. (s.F.). V otvorenom a kolaboratívnom slovníku. Získané: 3. júla 2018. V otvorenom a kolaboratívnom slovníku významu.orgán.