Argüendero význam, synonymá, antonymy, príklady
- 4293
- 1385
- Gabriel Bahna
Slovo "Argüendero “ odkazuje na osobu, ktorá je klebety a používa sa väčšinou v Amerike, v krajinách ako Mexiko alebo Nikaragua. Je bežné, že ho počúva vulgárne alebo hovorovo reči, takže ich nájdenie v knihách, akademických esejoch alebo novinárskych textoch je prakticky nepravdepodobné.
Pre Kráľovskú španielsku akadémiu je človek „argüdendá“, ktorý je klebety, to znamená, že žije a hovorí o iných ľuďoch alebo o ich činnosti. Tieto typy ľudí milujú „argüende“, to znamená klebeta, slovo, ktoré môže tiež znamenať „súdny proces“ alebo „bojovať“. V Mexiku a Nikarague, viac ako pozitívne prídavné meno, je to skôr hanlivé.
Fontána Pixabay.comAle to nie sú jediné charakteristiky, ktoré môže mať „argüendero“. Hovoria a ich schopnosť upútať pozornosť prostredníctvom výkrikov alebo grandiloquent alebo prehnaných výrazov.
Okrem toho nájdete lokalizmy tohto slova podľa miesta, kde sa nachádza. Napríklad v Chiapas, regióne Mexika, „argüdend“ je tiež ten človek, ktorý je triky. Medzitým v Nikarague dá „Argüendero“ pochopiť tému, ktorý je klamárom.
Slovo „argüende“ a jeho derivát „Argüendero“ pochádzajú z malformácií a jazykových úprav raz. Môžete umiestniť svoj pôvod slova „argumentovať“, ktoré následne pochádza z latinského „arguere“, čo znamená nárokovanie alebo príjmy dôvodu v prospech alebo proti osobe.
Preto sa človek môže „argumentovať“, slovo, ktoré sa zmutovalo v hovorovom použití na „Argünte“ a potom skončilo v „Argüende“ a odtiaľ sa odtiaľto narodia slová „argüendero“ a „argüendera“.
V skutočnosti existuje sloveso „argüendear“, čo nie je nič iné ako „klebety“ alebo „klebety“, ktoré sa populárne používa, ale nie Kráľovskou španielskou akadémiou.
Môže vám slúžiť: lineárny pozemok[TOC]
Vzhľad médií
Slovo „argüendero“, hoci sa nepoužívajú v novinárskych textoch, dáva mená rôznym televíznym, rozhlasovým alebo grafickým médiám a internetovým programom venované klebety a správ zo sveta zábavy.
Nakoniec je tiež možné nájsť mexické alebo Nikagüences folklórne skupiny, ktoré nesú ako meno „Argüendero“ alebo tie názovy piesne s týmto slovom. Jeho videoklipy sú na YouTube veľmi populárne a dokonale opisujú koncept „Argüendero“.
Synonymá
Slová s významom podobným ako „Argüendero“ sú „klebety“, „metiche“, „nerozhodné“, „zapojené“, „zainteres“, „klamár“, „chamuyero“, „Blow“, „votrel“, „tajný“, „Agent“, „Informátor“, „Espía“; „Delator“, „Enbbolero“, „Enromeido“, „Bravucón“, „Talking“, „Gritón“, „Embustero“, „Fuveriver“, „Bocón“, „Ventila“ alebo „Fantasy“.
Antonyms
Na druhej strane slová, ktoré znamenajú opak, sú „rezervované“, „tiché“, „stlmené“, tajné “,„ tiché “,„ ahonické “,„ mierne “,„ zdržanlivé “,„ okolité “,„ zahalené “ „„ Mesos “,„ Prudent “,„ Spoľahlivé “,„ spoľahlivé “,„ sebavedomé “,„ tajomné “,„ plaché “,„ vypnuté “alebo„ veraz “.
Použite príklady
-„Nikdy nebral argumenta“.
-„Nebuď argument, že som ťa videl včera ísť s ním“.
-„Vždy hovorím o viac! Ako sa vám páči Argüende!„.
-„Zdá sa mi, že José je na dovolenke, pretože v súčasnosti by som kráčal ako argument s tým, čo sa stalo“.
-„Nechoď sa znova hádať“.
-„Argument tvojho priateľa už išiel s klebety do celého susedstva“.
-„Váš priateľ je super ťažký, pretože je veľmi tvrdená“.
-„Je to skvelý argument jeho vlastných fantázií a toho, čo hovorí, nikdy sa nestalo,“.
-"Ana nerobí nič a celé popoludnie trávi čisté klebety so susedmi.". Je super argunduera “.
-„Stretli sme sa so svojimi priateľmi, aby sme sa argumentovali celé popoludnie“.
Môže vám slúžiť: doslovný jazyk-„Budem argumentovať všetko, čo sme strávili v týchto rokoch súdnych predpisov kvôli zlu, ktoré ma urobilo“.
-„Ernesto nemožno dôverovať jedinému tajomstvu, že hneď ako sa môže argumentovať v okolí“.
-„Jeho obľúbeným športom je argumentovať“.
-„Keby ste boli zaplatení za všetko, čo vetranie v okolí, bola by to najlepšia platba na svete“.
Odkazy
- Argüendero (2019). Slovník Kráľovskej španielskej akadémie. Získané z: DLE.Rana.je
- Argüendero (2008). „Severné výroky a múdre myšlienky“. Získané z: Knihy.Riadenie.Položka
- Pilar Máynez (2010). „Okolo koncepcie a používania „mexickisms“. Získané z: SCIELO.orgán.mx