Pôvod a vlastnosti etruskovej abecedy

Pôvod a vlastnosti etruskovej abecedy

On Etruskárová abeceda Bol to písací systém, ktorý používajú osadníci založené na kurzítnom polostrove medzi 700 až. C. a 1. storočie. C. Skladá sa z 26 klasických znakov s pocitom písania sprava doľava.

Odborníci tvrdia, že táto abeceda pochádza z gréčtiny a momentálne na ňu máme odkaz na viac ako desaťtisíc nápisov, ktoré sa nachádzajú v geografických oblastiach, kde Etruskí ľudia bývali.

G.Dallorto [Attribution]

Väčšina etruskánskych postáv, ktoré sa doteraz našli. Tento dôležitý archeologický záznam umožnil špecialistom ustanoviť najmenej dvesto slov, okrem vlastných mien.

Vytvorenie etruskej abecedy má obrovský význam, pretože nakoniec viedlo k latinskej abecede, jedným z najpoužívanejších systémov písania na celom svete.

[TOC]

Pôvod

Odborníci v starovekých jazykoch potvrdzujú, že etruská abeceda je odvodená z archaickej verzie gréčtiny z dôvodu podobnosti postáv medzi oboma formami písania. Vytvoril ho medzi severom a centrom talianskeho polostrova etruskami, prvou populáciou tejto oblasti, ktorá vyvinula písací systém.

Historici tvrdia, že etruskárová abeceda by mohla byť spojená s ručnou abecedou používanou na germánskych ostrovoch a na britských ostrovoch.

Iní odborníci poukazujú na to, že etruský jazyk pochádza z paleolitického obdobia, ktoré by vytvorilo prítomnosť na kurzítnom polostrove prehistorického ľudu pred osídlením indoeurópskych populácií v tejto oblasti.

Keďže niektoré nápisy boli zaznamenané v drahých materiáloch alebo ženských objektoch, odborníci majú hypotézu, že písanie mohlo byť vyhradené pre vysoké sociálne triedy a že v tejto spoločnosti neboli ženy vylúčené zo vzdelávania.

Etruskí ľudia

Za rok 700 až. C. Mestá etruského ľudu už boli založené. Jeho kultúra prekvitala počas šiesteho storočia. C. (Okolo 500) Propagácia osadníkov na predĺženie a zakladanie svojich hraníc, najmä pred príchodom agresívnej gréckej prítomnosti na talianskom polostrove a na južnom pobreží Francúzska.

Komerčné rivalita medzi Etruskmi a Grékmi spôsobilo Etrucania konfrontácie a veľké ľudské straty. To bol začiatok jeho poklesu, čo je posledná rana vzhľadom daňových národov, ako sú Rimania.

Môže vám slúžiť: Slová v tzotzle a jeho španielsky preklad

Rimania zase prijali početné prvky etruskej kultúry, vrátane ich abecedy, a preto majú latinské listy z európskej civilizácie svoj pôvod v etruskej abecede

Charakteristika

Etruskánska abeceda má 26 znakov, hoci sa množstvo líši v závislosti od éry zistenej vzorky Etrusca, pretože filológovia stanovujú existenciu dvoch typov etruskej abecedy: Archaic a klasický.

Aj keď etruskárska abeceda bola zvyčajne napísaná sprava doľava, dosiahli sa aj bustófedonové predstavenia, ktoré sa vyznačujú písaním so striedavými smermi na každom riadku, zľava doprava a sprava doľava.

Slová boli pôvodne napísané bez priestorov, ale v menej archaických nápisoch sa zaznamenáva použitie bodu alebo dvojitého bodu na oddelenie slov.

Etruskí ľudia prispôsobili grécku abecedu svojim verbálnym zvykom, eliminovali a upravovali prvky, ktoré sa zhodujú s ich zvukmi. Napríklad vo svojej klasickej verzii etruskánska abeceda používala grécke ekvivalenty „a“, „e“, „i“ a „u“ a opustila použitie „O“, tiež vylúčila spoluhlásky „d“, „B“ alebo „G“.

Pozri stránku Autor [Public Domain]

Podobnosti a rozdiely s gréckou abecedou

Ako je uvedené vyššie, etruskárska abeceda vzala prvky gréckej abecedy, ktorá by sa najviac prispôsobila svojim komunikačným potrebám a odtiaľ vytvorili svoj vlastný systém písania. Niektoré grécke texty zostali nezmeniteľné, iné utrpeli mierne úpravy, zatiaľ čo ďalšia séria postáv bola úplne vylúčená.

Porovnajte tieto dve abecedy.

Vývoj gréčtiny zo strany viedol k úpravám, aby bol praktickejší pre súčasné potreby používania a je živým jazykom s možnosťou pokračovania v vývoji v budúcnosti

Etrusco abeceda prišla k 26 znakom v jednom zo svojich evolučných bodov v porovnaní s gréčtinou, ktorý má 24 znakov.

Etrusco abeceda mala 4 samohlásky a 22 spoluhlásk, zatiaľ čo grécka abeceda má 17 spoluhlások. Gréci boli prví, ktorí predstavili samohlásky v abecede, celkovo 7, katalogizovaných ako krátke alebo dlhé, v závislosti od slova.

Môže vám slúžiť: Vlastnosti pridávania

Každá postava etruskej abecedy a gréčtiny predstavuje zvuk, ktorý pri kombinovaní formulára slov. Etrusk aj grécka abeceda mali horizontálnu orientáciu na písanie.

V archaickom období sa gréčtina zdieľala s Etruskom jedinečnosť písania v oboch smeroch, zľava doprava a sprava doľava, ale približne v roku 500. C, grécka abeceda sa začala používať iba zľava doprava.

Žiadna z abeced, Etruscan aj Grék používajú Tilde.

Grék sa použil v staroveku na písanie vedeckých textov, takže ich postavy sa stále používajú ako symboly v oblastiach, ako je fyzická, matematika, astronómia, okrem iných vedeckých oblastí. Pokiaľ ide o jeho stranu, Etrusco upadol do nepoužívania a bol nahradený inou abecedou.

V tabuľke môžete vidieť rozdiely a podobnosti postáv stanovených v etruskej aj gréckej abecede, neprítomnosť určitých listov a vzhľad úplne nových ďalších.

Dbachmann v in.Wikipedia [verejná doména]

Podobnosti a rozdiely s latinskou abecedou

Latinská abeceda dlhuje Etruscovi takmer všetky jeho texty. S jednoduchým pohľadom na porovnávaciu tabuľku je možné vidieť podobnosť postáv napriek uplynulým storočia.

Texty A, B, C, D, E, F, I, K, Z, M, N, P, Q, R a T sú ľahko rozpoznateľné. Alebo hoci to nie je v klasickej verzii, ak ju možno pozorovať v archaickej verzii. Medzi najzreteľnejšie rozdiely patrí séria postáv, ktoré boli eliminované alebo nahradené nereagovaním na potreby rímskych obyvateľov.

V bode svojho vývoja latinská abeceda napísaná aj do štýlu Bustófedonu (zľava vpravo a zľava doprava), ale nakoniec prijala orientáciu zľava doprava, ktorú dnes pozorujeme.

Každá postava etruskej abecedy a latinčiny predstavuje zvuk, ktorý pri ich kombinácii tvorí slová. Etruskárska abeceda aj latinčina majú horizontálnu orientáciu písania.

Obe abecedy majú 26 slov. Etrusco získala túto sumu vo svojej archaickej verzii a latinskej abecede vo svojej súčasnej medzinárodnej verzii. Pôvodne latinčina mala iba 23 a potom dostala J, U a W.

Môže vám slúžiť: 9 výhod a nevýhody médií

Pretože latinská abeceda je najpoužívanejšia na svete pre najväčšie množstvo jazykov, prešla úpravami a začleneniami podľa jazyka, ktorý ho používa. Príkladom je, ako sme spomenuli španielsky „ñ“ alebo francúzsky „ç“, postavy ďaleko od tých, ktoré sa pozorovali v etruskej abecede.

Vlastná práca [verejná doména]

Nepochopený jazyk

Etruskový jazyk sa prestal hovoriť v 1. storočí. C., ale naďalej sa používa v náboženskom kontexte až do začiatku 5. storočia.

Lingvistickí odborníci prejavujú svoju frustráciu, pretože hoci v nápisoch našli značné množstvo slov, zatiaľ nedokázali prestavať jazyk pre hlboké štúdium jazyka. Tvrdia, že zistenia neposkytli všetky potrebné informácie a literatúru, poéziu alebo filozofia, ktoré sa nezachovávajú ako v prípade iných jazykov.

Štúdium Etrusco abecedy a jej jazyka je prebiehajúcou prácou. Až v roku 1964 bolo slovo odkazujúce na číslovanie „tri“ (CI) objavené v niektorých zlatých listoch, ktoré sa nachádzajú v starom etruskom prístave Pyrgi v strednom Taliansku. Dovtedy boli známe iba číselné slová „jeden“ (Thu) a „DOS“ (ZAL).

Historici tvrdia, že rímsky cisár Claudio (10 a. C. - 54 D. C.) napísal históriu etruských obyvateľov v 20 zväzkoch, okrem slovníka Etruscan-Latin, ktorý by prispel mnohými ďalšími údajmi o abecede a jej vplyve. Žiadny z týchto textov sa však nedal zachovať dodnes.

Archeologické štúdie pokračujú a spolu s nimi sa objaví nové objavy vývoja etruskej abecedy a jej vplyvu na neskoršie abecedy.

Odkazy

  1. Redaktori španielskeho promótora lingvistiky.(2013). Etruskárová abeceda. Prevzatý z Proel.orgán
  2. Redaktori Enyclopedia Britannica. (2019). Prevzaté z Britannice.com
  3. B. L. Ulman. (1927). Etruskový pôvod rímskej abecedy a meno listov. Publikoval University of Chicago Press. Prevzatý z jstora.orgán
  4. Jeff Matthews. (2014). Etrucký jazyk. Prevzaté z napaddm.com
  5. Thayer Watkins. (2007). Pôvod etruskov. Prevzaté zo SJSU.Edu
  6. Serrano Rojas. (2016). Vývoj abecedy: z Egypta do Ríma. Prevzatý z kerchak.com