100 najobľúbenejších talianskych priezvisk
- 1277
- 7
- MUDr. Miloslav Habšuda
Vytvárame kompiláciu najbežnejších talianskych priezvisk a vysvetľujeme ich významy
Ten Talianske priezvisko Odhaľujú dôležité prvky svojej kultúry ako národa. Zvyčajne majú latinské korene, ktoré vedú k Rímskej ríši, ale existuje aj veľký germánsky vplyv, najmä v severnom Taliansku.
Podľa tradície v tejto európskej krajine by deti mohli mať iba jedno priezvisko: otcovstvo. Okrem toho ženy v čase manželstva stratili priezvisko a museli si osvojiť svoje manželstvo.
Od roku 2016 sa právne predpisy, ktoré riadia identifikácia dojčiat v Taliansku.
Zoznam najpopulárnejších talianskych priezvisk
- Alberti
Toto priezvisko je odvodené od mužského mena Alberto z nemeckého pôvodu, čo znamená „svieti pre svoju šľachtu“.
- Amato
Môže byť preložený do španielčiny ako „milovaný“ a pochádza z latinského mena Latin Amatus, ktorý sa v taliančine stal Amato ako meno a priezvisko.
- Barbieri
Vychádza z názvu povolania „Barbero“ (alebo „kaderníctvo“). Toto priezvisko má v Taliansku veľkú popularitu.
- Barón
Predpokladá sa, že môže odvodiť z germánskeho slova Baro, Čo znamená „slobodný človek“, takže by mal na mysli „slobodnú rodinu“. Navrhlo sa tiež, že vyplýva z prezývky, ktorá bola daná žoldnierom.
- Basi
Jeho doslovný preklad je „basa“, predpokladá sa, že pochádza z prezývky súvisiacej so postavou osoby, ktorá ho nosila.
- Battaglia
Jedným z možných pôvodov je, že pôvodným nositeľom tohto priezviska bola osoba spojená s armádou alebo silnou postavou. Predpokladá sa tiež, že to môže byť názov miesta, to znamená, že priezvisko je odvodené z miesta.
- Bellini
Toto talianske priezvisko môže mať tiež niekoľko koreňov: jedným z nich je slovo „krásne“ používané ako atribút. Ďalším z pôvodu, ktorý mohol mať, je toponymický.
- Benedetti
Vychádza z mena Benedikt, ktorý bol generovaný z latinského výrazu Prínos Čo znamená „dobre povedané“ alebo „ten, kto hovorí dobre“.
- Bernardi
Toto priezvisko vzniklo z talianskej formy mena Bernhard (Bernardo) nemeckého pôvodu, ktorý možno interpretovať ako „odvážny ako medveď“.
- Bianchi
Pochádza zo slova „biela“ v talianskom jazyku (Bianco). Môže to súvisieť s fyzickou charakteristikou, ako sú vlasy alebo pokožka, môže mať aj duchovný zmysel spojený s čistotou alebo môže naznačovať pôvod (farba domu alebo názov miesta).
- Bianco
Rovnako ako Bianchi, aj toto talianske priezvisko znamená „biele“.
- Bruno
Vychádza z názvu homografov, hoci ďalšou možnosťou je, že pochádza z nemeckého priezviska Brun. V obidvoch prípadoch sa odvolávajú na hnedú alebo opálenú vlasovú osobu.
- Caputo
Toto priezvisko pochádza z latinského výrazu Cāput-cāpitis-cāpitem To sa doslova prekladá ako „hlava / hlava“ a znamená, že niekto mal veľkú hlavu alebo že sa to považovalo za tvrdohlavý.
- Karbona
Môže to pochádzať z povolania karbonero (niekto, kto ho vyťažil z uhlia alebo ho predal) alebo nejakého názvu miesta, čo by naznačovalo pôvod osoby.
- Karuso
Je to talianske priezvisko, ktoré vzniklo zo sicílskeho slova Karuso To sa prekladá ako „dieťa“.
- Castelli
Pochádza z latinského slova pre „hrad“ (Castello v taliančine) a ľudia, ktorí žili, pracovali alebo vlastnili hrad.
- Kataneo
Má latinské korene, konkrétne v pozícii kapitána (Capitaneus). Je to priezvisko veľkého staroveku a významu, najmä v talianskom meste Janov.
- Kolombo
Vychádza z vlastného mena homografov a znamená „nevinný“ alebo „čistý“. Ich popularita vychádza zo skutočnosti, že to bolo priezvisko pridelené osirelým dojčatám, pretože nemali vinu za to, že boli opustení.
- Zatlačiť
Toto priezvisko vzniklo z názvu Conde (zatlačiť V taliančine) sa uplatňoval na priateľov tých, ktorí mali tento vznešený titul, tiež na niektorých svojich zamestnancov av niektorých prípadoch, napríklad výsmech pre petulantových ľudí.
- Conti
Má rovnaký koreň a rovnaký význam Conte, takže obidve doslova prekladajú ako „počítať“.
- Coppola
Môžete mať dva pôvody Jeden z nich je taký Coppola Môže sa interpretovať ako „čiapka“, druhý ho identifikuje so slovom Coppa, To sa prekladá ako „sklo“.
- pobrežie
Toto priezvisko je pravdepodobne.
- D'Agostino
Toto priezvisko sa prekladá ako „z rodiny Augusto“ alebo „súvisiace s Augusto“. Potom je známe, že z tohto latinského mena vyplýva, čo znamená „zasvätené božskou milosťou“, „majestátny“ alebo „ctihodný“.
- D'Amico
Prekladá sa ako „príbuzný Amicus“, mužské meno, ktoré znamenalo, že jeho nositeľ bol dobrý človek s dobrým temperamentom („priateľský“).
Môže vám slúžiť: Trinity a Tobago Vlajka: História a význam- D'Angelo
Toto priezvisko má v Taliansku veľkú popularitu a prekladá sa ako „rodina anjela“.
- Z anjelov
Rovnako ako D'Angelo, toto priezvisko naznačuje príslušnosť k osobe alebo rodine zvanej Ángel.
- Z Luca
Toto priezvisko sa prekladá ako „Lucina rodina“, meno gréckeho pôvodu, ktorý znamená „ten, ktorý pochádza z Lucania“, talianskeho historického regiónu.
- Santis
Vykladá sa ako „relatívne k svätému“, predpokladá sa, že jeho popularita sa odrazila v stredoveku, keď kulty mučeníkov a svätých mali veľkú podporu katolíckych veriacich.
- Esposito
Toto talianske priezvisko je preložené ako „exponované“. Dostali sa to všetkým tým deťom, ktoré ich rodičia opustili v sirotinci, najmä v Neapole (ktoré malo koleso exponovaných, okno, kde bolo dieťa anonymne uložené).
- Farina
Význam tohto slova v španielčine je „múka“ a predpokladá sa, že vznikla z prezývky, ktorá bola daná ľuďom, ktorí pracovali v obilných mlynoch (v tomto prípade pšenica).
- Ferrara
Vychádza z pojmu „Forge“ (rúra, ktorá sa používala na prácu kovov, najmä sa použila pri vytváraní bojových zbraní alebo kovaných ozdôb)).
- Ferrari
V tomto prípade priezvisko vyplýva z veľmi bežného obchodu v stredoveku: obchod kováča alebo pracovníka kováčov. Toto je druhé najobľúbenejšie priezvisko v Taliansku.
- Ferraro
Predpokladá sa, že je to jedna z variácií Ferrari, takže to tiež znamená „kováč“.
- Ferri
Zdieľa tiež význam s priezviskami súvisiacimi s kovovou prácou a prekladá sa ako „relatívne k kováčovi“.
- Ferro
Táto prezývka bola daná učiteľom Herreros a pochádza z latinského slova ferro.
- Hnedý
Znamená to „kvet“ v taliančine a toto bolo bežné ženské meno v stredoveku. Predpokladá sa, že ho možno odlúčiť aj od mena miesta pôvodu určitých ľudí, ktorí pridelili toto priezvisko.
- Fontana
Toto priezvisko boli zamestnané ľuďmi, ktorí žili v blízkosti zdroja vody. V niektorých prípadoch to bol doslova okrasný zdroj, v iných prameňoch.
- Úprimný
Použitie tohto priezviska bolo spojené s geografickým alebo etnickým pôvodom človeka. To znamená, že pochádzalo z Francúzska alebo z „kráľovstva Frankov“.
- Galli
Vychádza z mužského mena, ktorý mal v stredoveku veľkú popularitu: Gallo. To vo všeobecnosti naznačuje, že osoba bola galského pôvodu (z Gaul, ktorého tvorili Francúzsko, Belgicko, Švajčiarsko, Nemecko a severné Taliansko).
- Kohút
Rovnako ako Galli, jeho hlavným pôvodom je nominálna hodnota daná Gaulsom. Aj keď ďalším z možných významov tohto priezviska je to, že vychádza z prezývky „Rooster“, s odkazom na zviera, ktoré bolo dané protichodným a arogantným ľuďom.
- Gatti
Toto priezvisko pochádza z prezývky „Cat“ (Gatto) Pre mazanú osobu a ktorá má veľkú obratnosť, zručnosti, ktoré sa stotožňujú s týmto zvieraťom.
- Pohan
Pochádza z latinského slova Gentilis čo naznačuje, že jednotlivec patril k a Gens (rodinná skupina). Tento termín sa stal „pohanským“ alebo „cudzí“ (ktorý nebol rímsky) av stredoveku sa jeho význam vyvinul na „ušľachtilé“ alebo „kortény“.
- Giordano
Toto priezvisko (ktoré sa tiež používa ako svoje vlastné meno) odvodzuje od názvu v taliančine rieky „Jordán“. Názov tohto tela rieky sa dá interpretovať v španielčine ako „ten, kto zostupuje“.
- Giuliani
Môže sa preložiť ako „patrí do júla“ a súvisí s Gens Mokra (do ktorého patril Gaio Julio César). Členovia tejto rodiny tvrdili, že boli potomkami Jupitera (Iovis).
- Trávniky
Súvisí s priezviskom Grasso a prezývkou, ktorá ich vznikla, prekladá sa ako „tuk“ a odkazuje na minulú váhu alebo silnú pleť, niečo, čo súviselo s dobrým zdravím v minulých časoch.
- Gól
Rovnako ako Grassi sa vzťahuje na robustného jednotlivca. Súvisí so slovom Crasso To sa premieta do španielčiny ako „skvelé“.
- Grécko
Pochádza z latinského slova Milosť („Grécky“), ktorý označuje etnický pôvod jednotlivca, v tomto prípade tí, ktorí prišli z Grécka.
- Vojna
Vzniklo staré germánske slovo Werra To sa prekladá ako „boj“, „konflikt“ alebo „nesúhlas“.
- Leone
Môže pochádzať z vlastného mužského mena Leon alebo jeho variantov. Súvisí s mačkou a môže naznačovať, že niekto mal vlastnosti leva. Iní si myslia, že to môže pochádzať zo skutočnosti, že rodinná heraldia mala v ňom levy.
- Lombardi
Toto priezvisko má iný možný pôvod, jedným z nich je prezývka „Lombardo“, ktorá sa týkala „dlhých bradových ľudí“. Tiež sa verí, že by to mohlo vzniknúť, pretože tí, ktorí prišli z Lombardy, sa volali.
Môže vám slúžiť: Základné pravidlá basketbalu- Lombardo
Podeľte sa o svoj pôvod a význam s Lombardi. Obidve priezviská sa používali na ľudí Lombardy alebo ľudí s dlhými bradami.
- Dlhý
Je spojený so slovom Breh („dlhé“) a aplikované ako prezývka súvisiaca s vysokou postavou osoby.
- Mancini
Slovo Mancino V taliančine sa prekladá ako „ľavá ruka“, takže toto priezvisko odvodzuje od osoby, ktorá má túto charakteristiku.
- Marketti
Pochádza z latinského mena Marcus („venovaný Bohu Mars“). Existuje niekoľko priezvisk, ktoré vznikli z tohto mena, ako sú Marchi, Marchetto, Marconi a Marcolini,.
- Mariani
Mariano je vyčistený z vlastného mena, ktoré je spojené s katolíckym náboženským kultom okolo Panny Márie.
- Marini
V Ríme bolo priezvisko bežné alebo kognomén Mario, verí sa, že sa to stalo vlastným morským menom počas stredoveku a znamená „súvisiace s morom“ alebo „patrí do mora“.
- Morský
Vychádza z názvu morského homografu, pravdepodobne s koreňom v latinskom slove Marinus A je interpretovaný ako jeho nositeľ má vzťahy s morom (námorník, rybár alebo obchodník).
- Martinelli
Vychádza z latinského mena Martinus, ktoré sa prekladá ako „zasvätené Bohu Mars“ (čo bolo rímske božstvo vojny).
- Martini
Toto talianske priezvisko je tiež prispôsobením názvu Martino, ktoré súvisí s oddanosťou Bohu Marsovi.
- Martino
Rovnako ako meno Martino, v ktorom má toto priezvisko svoj pôvod, znamená to „z Boha Mars“ alebo „venovaný Bohu Mars“.
- Mazza
Jeho doslovný španielsky preklad je „mazo“ (veľké kladivo). Predpokladá sa, že odvodí z nejakej prezývky pridelenej ľuďom, ktorí museli vo svojej práci použiť palubu.
- Milani
Vyplýva z toponymového Milána, takže to znamená „relatívne k Milánovi“ a naznačuje pôvod jednotlivca, ktorý bol pridelený tento priezvisko.
- Molinari
Pochádza z latinskej palaby Molinarus, čo znamená „mlynský pracovník“. Predpokladá sa, že toto priezvisko súviselo s ľuďmi, ktorí vlastnili alebo pracovali v mlyne, a dokonca aj s tými, ktorí žili blízko jedného.
- Monti
Toto priezvisko pochádza z latinských slov Mon a Montis, čo znamená „výška“ alebo „odchádzajúce“. Môže sa interpretovať ako niekto z hory.
- Morelli
Odvodzuje zo slova Morus („Moro“), ktorý sa aplikoval na ľudí s tmavou kožou, v tomto prípade sprevádzaným malým.
- Moretti
Prekladá sa tiež ako „tmavá kožná osoba“.
- Rachot
Rovnako ako iné spôsoby ako Morelli alebo Moretti, vyplýva z latinského slova Morus, čo bolo zase kontrakciou Maurus („Osoba, ktorá pochádza z Mauritánie“, takže to znamenalo „temnej pleti“).
- Negri
Predpokladá sa, že pochádza z latinčiny Niger alebo z taliančiny Divoch To znamenalo „tmavé“ alebo „čierne“ a používané sa používali na volanie ľudí s čiernymi vlasmi alebo tmavou pokožkou.
- Olivieri
Najrozšírenejšou interpretáciou tohto priezviska je to, že tí, ktorí pracovali na zhromažďovaní olív v Los Oliveros, dostali prezývku. Existuje však možnosť, že ide o prepis severského severského mena Alfher („Armáda elfov“).
- Orlando
Má svoj pôvod v mene homografov, ktorý sa stal populárnym v Taliansku počas stredoveku. Názov Orlando má germánsky pôvod, v týchto „slávnych“ slovách sa pripojil (Rarod) a „zem“ (Pôda) môže tiež pochádzať z Ortlandu („známy svojimi bitkami“).
- Dlaň
Ľudia, ktorí urobili púť do Svätej zeme a vrátili sa tým, že privedenie vetiev dlane boli známe v latinčine ako Palmerius ('palmy'). Z tohto koreňa pochádza talianske priezvisko Palmieri.
- Palema
Toto priezvisko sa odvodzuje od latinského názvu daného holubom: Palumbus. Môžete sa tiež prispôsobiť názvu niekde, s ktorým by naznačoval pôvod jeho nosiča.
- Paríž
Má niekoľko možných pôvodov, prvé naznačovalo, že nositeľ mal spojenia alebo prišiel z Paríža vo Francúzsku. Predpokladá sa tiež, že to môže naznačovať, že niekto bol členom kmeňa Celta Parisii. Nakoniec to môže viesť k legendárnemu parížskemu charakteru Troy.
- Pellegrini
Pochádza z talianskeho slova Pellegrino, ktorý sa počas stredoveku používal s významom „cudzích“ a „pútnických“. Môže sa interpretovať ako „relatívna pútnika“.
- Pellegrino
Toto priezvisko sa používalo aj ako mužské meno a jeho význam, rovnako ako Pellegrini, bolo to „cudzie“ alebo „pútnik“ (niekto, kto sa vydal hlavne z náboženských dôvodov).
- Piazza
Znamená to „námestie“ a môže pochádzať z mien miest (mená miest alebo miest) alebo z povolaní niekoho, kto pracoval v mieste jeho mesta (napríklad obchodníci).
- Policajt
Pochádza z mužského mena Paolo (ktoré sa vynorilo z latinčiny Pauza To sa prekladá ako „mladý“ alebo „malý“). Ďalším možným pôvodom tohto priezviska je grécke slovo Polis čo by mohlo znamenať „mesto“ alebo „veľa“.
- Ricci
Toto priezvisko vychádza z výrazu Rizzo Používa sa na niektorých miestach v Taliansku na odvolávanie sa na ľudí s kučeravými vlasmi alebo Crespo. Môže tiež pochádzať zo slova Riccio čo sa prekladá ako „hedgehog“ a odkazuje na zviera a ľudí zlého charakteru.
Môže vám slúžiť: 8 tradícií a zvyky Campeche- Rinaldi
Vychádza z mena nemeckého pôvodu Reinaldo, Rinaldus v taliančine, v ktorom sú korene kombinované Ragin ani región („rady“) a Walden („vládne“, „pravidlo“).
- Rizzi
Rovnako ako iné priezviská s rovnakým koreňom, aj to odvodzuje zo slova Rizzo A chápe sa ako kučeravé vlasy alebo človek. Aj keď to môže súvisieť aj s podráždeným temperamentom alebo zvieraťa.
- Rizzo
Vychádza priamo z talianskeho slova Riccio ('morský ježko'). Jeho najbežnejším výkladom je, že ten, kto vlastnil toto priezvisko.
- Rímsky
Toto je veľmi populárne priezvisko v Taliansku a znamená „prirodzený Rím“, to znamená, že niekto sa narodil v talianskom hlavnom meste (alebo v Rímskej ríši).
- Ružová
Môže pochádzať z vlastnej domácej ženy, kvetiny alebo ružového mena.
- Rossetti
Toto priezvisko je spojené s farbou vlasov jeho nositeľa, v tomto prípade „červené“ alebo „červeno“.
- Rossi
To sa týka farby vlasov alebo červené brady. Predpokladá sa, že môže odvodiť z latinčiny Russus opísané fyzickou charakteristikou „ryšavky“.
- Ruggeri
Toto priezvisko pochádza z nemeckého mena (Hrodgaer), ktoré sa prekladá ako „slávna oštep“.
- Russo
Je to variant Rossi; Každý zaberá prvé (Rossi) a tretie miesto (Russo) najbežnejších priezviskov v Taliansku. Význam tohto priezviska je tiež to, že niekto má červené vlasy.
- hala
Predpokladá sa, že toto priezvisko je v tomto prípade odvodené z jazyka Lombardo hala Znamenalo by to „rez“ alebo „budovanie“ a predpokladá sa, že vo svojej kultúre to bolo meno, ktoré dostali najdôležitejšiu budovu v meste. Ďalším možným pôvodom je pochádzať z toponymického.
- Santoro
Pochádza z názvu homografov, ktorý sa tešil veľkej popularite počas stredoveku. Predpokladá sa, že ide o prispôsobenie sa talianskej katolíckej sviatku Omnium Sanctorum Známy v španielčine ako celý deň svätých.
- Sartori
Toto priezvisko pochádza z povolania „krajčíra“ (Scrto). Popularita tohto priezviska bola poskytnutá počas stredoveku vplyvu, ktorý táto profesia mala (boli zodpovední za výrobu oblečenia).
- Serra
Pochádza z latinského slova Serra. Môže sa odvolávať na list so zubami („Sierra“) často používané Carpentmi. Vzťahuje sa tiež na hory s niekoľkými vrcholmi („ako píla“). V dôsledku.
- Štrbina
Toto priezvisko pochádza z mužského Silvestra (Silvestre v latinčine), čo znamená „ten, kto žije v lese“.
- Spinelli
Odvodzuje zo slova Spino, čo sa prekladá ako „Espina“ a je bežné nájsť ho v názvoch miest v Taliansku (Crispino, Malaspino atď.). Okrem toho môže viesť k Kristovej korune, čo je symbol veľkého významu pre katolíkov.
- Hlavná strana
Znamená to „hlavu“ a súvisí s prezývkami, ktoré boli dané ľuďom, ktorí mali veľké hlavy alebo s nejakou drsnou osobitosťou.
- Valenta
Pochádza z priezviska používaného v čase Rímskej ríše: Valens. Jeho význam je „ten, ktorý má hodnotu“ alebo „ten, ktorý je zdravý“. Používa sa aj ako svoje vlastné meno muža.
- Valentini
Môže sa interpretovať ako „relatívny valente“ alebo „relatívne k valente“; Toto meno naznačuje, že jeho nositeľ má silu alebo hodnotu.
- mesto
Pochádza z latinského slova mesto To, ako v španielčine, znamená „dedinu“ alebo „populáciu“. Predpokladá sa, že toto priezvisko pochádza z rôznych toponymických, ktoré boli vzaté na označenie rodín.
- Violia
Súvisí s kvetinou známym ako „fialová“ v španielčine (violia v taliančine), ktorý sa používa aj ako svoje vlastné ženské meno. Niekedy odchádza zo strunového nástroja, ktorý nesie toto meno, pretože sa uplatňoval na jeho výrobcov alebo hudobníkov.
- Vtajovať
Pochádza kognomén Latino Vitalis, ktorý sa prekladá ako „životne dôležitý“, „energický“, ktorý dáva život “alebo„ plný života “. Používa sa ako priezvisko a ako svoje vlastné meno, vždy v rovnakom zmysle.
- Vitali
Má rovnaký koreň ako Vitale, takže to tiež znamená „plný života“ alebo „energický“. Tento pravopis má väčšiu popularitu v centre Talianska.
Odkazy
- Ravara, s., 2021. Klasifikuje dei cognomi più difúzi - mappa dei cognomi. [Online] mappa dei cognomi. K dispozícii na: Mappadeicognomi.Položka
- Kognomix.Položka. 2021. Origine dei cognomi taliani. [Online] K dispozícii na: Cognomix.Položka
- Položka.Wikipedia.orgán. 2021. Poznávanie. [Online] k dispozícii na: IT.Wikipedia.orgán
- Položka.Wikipedia.orgán. 2021. Cognomi Italiani. [Online] k dispozícii na: IT.Wikipedia.orgán
- Marcato, C., 2011. Patronimici v „Dell'italian Encyclopedia“. [Online] Treccani.Položka. K dispozícii na: Treccani.Položka
- NUTI, V., 2016. Konzultácia sa učí od matky z kognome della na figli. [Online] IL SOLE 24 ORE. K dispozícii na: St.Ilsole24ore.com