Frázy v taliansky preložené do španielčiny

Frázy v taliansky preložené do španielčiny
Rímske Koloseum. Zdroj: Ramon J. Recinos t.

Byť Frázy v taliančine Prichádzajú väčšinou z výrokov, ktoré prežili od starovekého Ríma, odrážajúc ich každodenný život, spôsob, ako vidieť svet a spôsob správania ľudí.

Talian je románsky jazyk, ktorý pochádza z latinčiny, ktorý sa v tom čase hovoril, najmä toskánsky variant. Je to indoeurópsky kurzívový jazyk, ktorý má skvelú krásu a zvuk, často používaný na hudbu a umenie. Ucho znie veľmi hudobne.

Potom zanecháme zoznam s Talianske frázy života a lásky, preložené zo starých prísloví, ktoré sa šíria po celom svete a ktoré sú dnes súčasťou spoločného jazyka.

Zoznam fráz v taliansky preložený do španielčiny

-Ten, kto vytrvá, vyhrá - Chi la tvrdé vince.

-Kde je vôľa, existuje forma - Do Chi Vuole, Non Mancano Modi.

-Ten, kto nič nevie, nič nepochybuje - Cui niente SA, di niente dubita.

-Čo bude bude - Chearà sarà.

-Nádej mi dáva život - Speranza môj deň Vita.

-Ten, kto vie viac, hovorí menej - Chi Più SA, Meno Parla.

-Lepšie byť sami ako v zlej spoločnosti - È meglio hviezda iba kontrola.

-Ten, kto miluje - Chi miluje, verte.

-Nie sú ruže bez chrbtice - Non V'è Rosa Senza Spina.

-Drop by Drop nosí kameň - Goccia a goccia s'invava la pititra.

-Ten, kto zlyhá - Chi Non FA, nezlyhanie.

-Ten, kto hľadá zlo, to zvyčajne nájde - Chi blízko zlého, zlej Trova.

-Zlá spoločnosť vedie mužov do šibenice - Bad Compagnia è Quella che mena gli uomini alla forca.

-Dobrý poslucháč pár slov - Podmienečný podmienečný podmienečný.

-Kde je život, tam je nádej - Finché c'è vita c'è spheranza.

-Hovor dobre, ale trochu sa rozprávaj - Parla bene, ma parla málo.

-Lepšie mať málo ako čokoľvek iné - È meglio priemer che niente.

-Pomôžte sebe a Bohu vám pomôže - Aiutati che ti dal aiuta.

-Povedz mi, s kým ideš a poviem ti, kto si - Dimmi s chi vai a poviem ti chi sei.

-Kúsok po kúsku - Kúsok po kúsku.

-Vytvorte zlatý most pre nepriateľa, ktorý uteká z - Do nemico che fugge, Ponte d'in.

-Pri niekoľkých chorobách, niekoľko prostriedkov na nápravu - Ai Mali Estmii, Mali Rimedi.

-Udržujte ústa zavreté a uši otvorené - ODI, Veti et Tace, budete žiť tempom.

-Lepšie ako dva v budúcnosti - È meglio a darček che ow.

-Lenivosť je kľúčom k chudobe - Pygrizia è la chiave della chudá.

-Z času na čas - Tempo.

-Láska robí všetkých mužov rovnako - Love Tutti fa uguali.

-Najprv si pomyslite a potom - Bisogna prima budem si myslieť, že si cestovné.

-Čo sa robí, je vyrobené - Quel Ch'è Fatto, è fatto.

-Do konca - Pokuta.

-Dobré slová nekŕmia mačky - Belle Parole Non Pascon I Gatti.

-Mnoho bozkáva ruku, ktorú by chceli rezať - Taká ruka, ak bacia che si vorrebbe veder tagliata.

-Vták miluje svoje vlastné hniezdo - Ad ogni uccello il proprio hniezdo è krásne.

-Kto žije dobre, dobre zomrie - Chi Be Lives, Ben Muore.

-Budem sa chrániť pred svojimi nepriateľmi, nech ma Boh chráni pred svojimi priateľmi - Dai nemici môj strážca, Dagli amici My Guari Iddio.

-Všetky cesty vedú do Ríma - Tutte le Strade vedie do Ríma.

-Pozri sa pred skákaním - Innanzi che tvoj slati.

-Vynikajúci - Bravda.

-Jeho vôľa je náš pokoj - E dobrovoľné SUA è nostra tempo.

-Potreba je matka vynálezu - Matka dell'invenzione.

-Reliéf nikdy neprichádza príliš neskoro - Futcorso non prichádza mai neskoro.

-Kto robí zlo, nikdy nemá výhovorky - Chi fa samec, Mai Mancano Scuse.

-Larking Dog, malé hryzenie - Can Che abbaia non corde.

-Smrť je skvelý mierotvorca - È Veľký Patrick the Morte.

-Lepší blázon v spoločnosti ako iba múdry - Val Meglio esssere Matti v Compagnia che Savi da soli.

-Klamár musí mať dobrú pamäť - Il Bugiardo Deve Avere Buona Memory.

-Dnes pre mňa, zajtra pre teba - Oggi pre mňa, Domani a Te.

-Podľa vášho potešenia, podľa vášho pohodlia - Pohodlný.

-Láska nikdy pneumatiky - Love non Conosce Travaglio.

-Lepšie neskôr ako nikdy - Meglio Tardi Chei.

-Beh bežecký kôň nepotrebuje ostrohy - Cavallo, ktorý prevádzkuje nebisogno di sproni.

-zvyk nerobí mních - L'AL Abito non fa il monako.

-Peklo je plné dobrej vôle - Di buona volontà sta pieno l'ebrno.

-Nič nezaschne viac ako slzy - Niente più tosto si secca chrieva.

-Darčekový kôň sa na zub nepozerá - Caval Donato Non, ak budete mať v Bocca.

-Ticho je súhlas - Chi Tace Acconsente.

-Taký otec, taký syn - Quale il príbeh il figlio.

-Nový rok - Capo d'Ninno.

-Láska je slepá - Amore è cieco.

-Dostaňte sa do svojich vlastných záležitostí - Badate to 'Fatti Vostri.

-Peniaze zarábajú peniaze - Danari Fanno Danari.

-Na tvoje potešenie - Bene placito.

-Každý svätý má svoju vlastnú párty - Ad ogni santo voie sua festa.

-Nepožiadaná nepožiadaná, obvinenie sa prejavuje - Scusa Non Richieta, Accusa Manifesta.

-Ten, kto sa smeje posledný, sa smeje lepšie - Jazda bene chi jazda ultimo.

-Dajte im prst a zoberte si ruku - Do chi dai il dito, ak sa otáčam braccio.

-Pokoj je cnosťou pevnosti - CALM è la VirTù dei Forti.

-Ten, kto má lásku v hrudi, má po stranách ostrohy - Chi ha l'on Love Nel Petto, má sprone a'fianchi.

-Láska riadi bez pravidiel - Love Regge Senza Legge.

-Ten, kto beží ďaleko, nikdy - Beží Lontano chi non Turns mai.

-Hity, zatiaľ čo železo je horúce - Batti il ​​ferro finché è bott.

-Bez priateľov nemôžeme mať dokonalý život - Noi non Potmo Avere Perfetta Vita Senza Amici.

-Veľké bolesti sú nemé - Ja veľké bolesti sono muti.

-Snehový rok, bohatý rok - Anno di Neve, Anno Di bol.

-Kde hovorí zlato, každý jazyk je ticho - Dove L'Oro Parla, Ogni LongUa Tace.

-Najhorší nepriatelia človeka sú často tí z jeho vlastného domu - Gi mi mi fido, moja guardi die, da chi non my fido nault.

-Majstrovské dielo - Capo d'Apera.

-Na prvý pohľad - Na pohľad bratranca.

-Potreba nepozná zákon - Nevyhnutné non ha legge.

-Pomsta nikdy nevyliečila ranu - Chè Per Vendetta mai non sanò piaga.

-Strata času prepáčte viac tomu, kto vie viac - Che 'l strat tempo na chi più sa più spiace.

-Nečinnosť je krásna vec - Krásna ďaleko niente.

-Znova - Di nuovo.

-Zaľúbený - Nevinný.

-Nie je to dôležité - Neplatný prípad.

-Burina nikdy nezomrie - Bad erba non muore mai.

-Zlatý kľúč otvára všetky dvere - Chiave d'in učenie sa ogni porta.

-Ten, kto ma miluje, miluje môjho psa - Chi ma milujem, miluje moju trstinu.

-Ten, kto robí zlo, zarába pokánie - Chi ha fatto il muž, faccia la penitanza.

-Tomu, kto nemožno odporučiť, sa nedá pomôcť - Chi non, ak Lascia consigliare, nie, ak je può aiutare.

-Kto sa chce obohatiť o rok, je obesený o šesť mesiacov - Chi Vuol Arricchire v Anno, è impiccato v Sei Messi.

-S trpezlivosťou sa získava veda - S La Pazienza S'acquista Scienza.

-Medzi hovorím a konaním je more - Štrbina.

-Zakázané ovocie je najsladšie - I frutti proibiti sono i più dolci.

-Prvý bude posledný - I primi Saranno Gly ultimi.

-Najlepšia obrana je útok - Difesa miglior è l'Atacco.

-Noc je matkou myšlienok - Notte è matka Pensieri.

-Všetko má príčinu - Ogni vec ukázala.

-Zlato, zlato v poriadku - Zlato è che zlato v poriadku.

-Obozretnosť je matka bezpečnosti - Prudenza è matka di sicirezza.

-Žiaden problém - Problém.

Môže vám slúžiť: 12 prírodných anxiolytických a jeho účinkov